Điều Khoản Dịch Vụ TikTok Pay

 

Cập Nhật Lần Cuối: ngày 10 tháng 10 năm 2025

 

1.        GIỚI THIỆU

Các điều khoản dịch vụ này (bao gồm mọi phụ lục, phụ biểu và/hoặc tài liệu bổ sung), gọi chung là các “Điều Khoản, điều chỉnh việc sử dụng dịch vụ thanh toán TikTok Pay như được quy định tại Điều 6 dưới đây (“Dịch Vụ”).

 

Bạn (“Người Dùng/Bạn”) là người sử dụng các dịch vụ hoặc tính năng liên quan (“Tính Năng”) được cung cấp trên ứng dụng TikTok (“Nền Tảng”) bởi TikTok Pte. Ltd. hoặc một trong các bên liên kết của TikTok (“Bên Cung Cấp Nền Tảng”). Bạn sẽ sử dụng Dịch Vụ để thực hiện thanh toán hoặc các chức năng liên quan đến thanh toán khi sử dụng các Tính Năng này.

 

Dịch Vụ là một tiện ích thanh toán được cung cấp bởi một pháp nhân Tập đoàn PIPO, đồng thời là bên liên kết của TikTok. Pháp nhân PIPO cung cấp Dịch Vụ cho Bạn, đồng thời là bên cùng Bạn ký kết hợp đồng sử dụng Dịch Vụ (“Chúng Tôi”), sẽ là pháp nhân PIPO đặt tại khu vực pháp lý của Bên Cung Cấp Nền Tảng của Bạn, cũng là nơi Bạn cư trú thường xuyên. Thông tin chi tiết về pháp nhân PIPO cung cấp Dịch Vụ cho Bạn và cách thức liên hệ với Chúng Tôi được nêu trong Phụ lục. Tùy theo từng quốc gia/khu vực, Nền tảngcác Tính Năng có thể khác nhau như được mô tả trong Phụ lục hoặc theo thông báo cập nhật của Chúng Tôi tại từng thời điểm.

 

2.        CHẤP NHẬN CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY

Bằng cách nhấn “Đồng ý” hoặc truy cập hay sử dụng Dịch Vụ, Bạn xác nhận rằng Bạn có đủ năng lực pháp lý để ký kết hợp đồng với Chúng Tôi, rằng Bạn chấp nhận các Điều Khoản này và đồng ý tuân thủ chúng một cách liên tục trong suốt thời gian hiệu lực của Điều Khoản.

 

Việc Bạn truy cập và sử dụng Dịch Vụ của Chúng Tôi cũng chịu sự điều chỉnh bởi phần Câu Hỏi Thường Gặp về TikTok Pay và các điều khoản, chính sách áp dụng của Bên Cung Cấp Nền Tảng (các “Điều Khoản Và Chính Sách Của Nền Tảng”), cũng là một phần của các Điều Khoản này trong phạm vi liên quan đến Dịch Vụ. Điều này không làm thay đổi hay sửa đổi các Điều Khoản Và Chính Sách Của Nền Tảng, bao gồm cả điều khoản quy định rằng các Điều Khoản Và Chính Sách Của Nền Tảng là thỏa thuận giữa Bạn và Bên Cung Cấp Nền Tảng, và Chúng Tôi không chịu trách nhiệm về việc cung cấp hay vận hành Nền Tảng hoặc các Tính Năng của Nền Tảng. Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa nội dung của các Điều Khoản này và Điều Khoản Và Chính Sách Của Nền Tảng hoặc phần Câu Hỏi Thường Gặp về TikTok Pay, thì các Điều Khoản này sẽ được ưu tiên áp dụng do có liên quan tới Dịch Vụ.

 

Nếu Bạn truy cập hoặc sử dụng Dịch Vụ thay mặt cho một công ty hoặc tổ chức khác, thì

a)    “Người Dùng”, “Bạn”, “của Bạn” sẽ bao gồm cả bạn và tổ chức đó;

b)    Bạn cam kết, đảm bảo và xác nhận rằng Bạn là người đại diện được ủy quyền hợp pháp của tổ chức đó, có thẩm quyền ràng buộc tổ chức đó với các Điều Khoản này, và Bạn đồng ý với các Điều Khoản này thay mặt cho tổ chức đó, và

c)    tổ chức đó sẽ chịu trách nhiệm pháp lý và tài chính đối với việc Bạn truy cập hoặc sử dụng Dịch Vụ, cũng như việc truy cập hoặc sử dụng tài khoản của Bạn bởi những bên liên kết với tổ chức đó, bao gồm các nhân viên, đại lý hoặc nhà thầu của tổ chức đó.

 

3.        CÁC ĐIỀU KHOẢN THEO KHU VỰC PHÁP LÝ BỔ SUNG

Mỗi khu vực pháp lý có thể có các điều khoản bổ sung như được nêu tại Phụ lục (các “Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý”). Bằng việc sử dụng Dịch Vụ, Bạn đồng ý tuân thủ các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng cho mình.

 

Trong trường hợp có mâu thuẫn giữa nội dung của các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý và các nội dung khác của các Điều Khoản này, thì các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý sẽ được ưu tiên áp dụng.

 

4.        THAY ĐỔI CÁC ĐIỀU KHOẢN NÀY

Chúng Tôi có thể sửa đổi hoặc cập nhật các Điều Khoản này theo từng thời điểm. Chúng Tôi sẽ nỗ lực hợp lý về mặt thương mại để thông báo cho Bạn về bất kỳ thay đổi quan trọng nào đối với các Điều Khoản này, chẳng hạn thông qua một thông báo bằng văn bản trên Nền Tảng hoặc bằng các phương thức khác mà Chúng Tôi cho là phù hợp. Tuy nhiên, Bạn trách nhiệm chủ động kiểm tra và xem lại các Điều Khoản này thường xuyên để cập nhật các thay đổi đó. Chúng Tôi sẽ cập nhật ngày “Cập Nhật Lần Cuối” ở đầu Điều Khoản này để phản ánh ngày có hiệu lực của phiên bản Điều Khoản đó.

 

Mọi thay đổi sẽ không có hiệu lực hồi tố, trừ khi có quy định cụ thể. Nếu Bạn không đồng ý với (các) thay đổi, Bạn có quyền chấm dứt quan hệ hợp đồng với Chúng Tôi bất kỳ lúc nào theo Điều 14.

 

Việc Bạn tiếp tục truy cập hoặc sử dụng Dịch Vụ sau ngày có hiệu lực của bất kỳ thay đổi nào đối với Điều Khoản này sẽ được xem là Bạn chấp nhận thay đổi đó. Nếu Bạn không đồng ý với các Điều Khoản mới, Bạn phải ngừng truy cập hoặc sử dụng Dịch Vụ.

 

5.        CÁCH TRUY CẬP VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ

5.1.       Đăng Tài Khoản

Để sử dụng Dịch Vụ, Bạn cần đăng ký một tài khoản TikTok Pay (“Tài Khoản”) thông qua Nền Tảng bằng cách cung cấp cho Chúng Tôi địa chỉ email, số điện thoại liên hệ và các thông tin khác theo yêu cầu của Chúng Tôi. Chúng Tôi sẽ sử dụng thông tin này để liên hệ với Bạn.

 

Nếu Chúng Tôi yêu cầu, Bạn phải hoàn tất quy trình nhận biết và xác thực khách hàng của Chúng Tôi, bao gồm kiểm tra chống rửa tiền và các yêu cầu theo Luật Áp Dụng (“Quy Trình KYC”). Theo đó, Bạn phải cung cấp cho Chúng Tôi các thông tin và tài liệu chính xác, đầy đủ và cập nhật theo yêu cầu của Chúng Tôi theo từng thời điểm. Nếu bất kỳ thông tin hoặc tài liệu nào trở nên lỗi thời, không hợp lệ hoặc không đúng sự thật trong thời gian hiệu lực của các Điều Khoản này, Bạn phải nhanh chóng thông báo cho Chúng Tôi và cung cấp bản cập nhật phù hợp.

 

Bạn đồng ýuỷ quyền cho Chúng Tôi thu thập thông tin về Bạn từ bên thứ ba khác, bao gồm Bên Cung Cấp Nền Tảng và các tổ chức báo cáo tín dụng. Bạn đồng ý thực hiện các bước hợp lý để đảm bảo rằng bất kỳ thông tin nào cung cấp cho bên thứ ba, đặc biệt là Bên Cung Cấp Nền Tảng, luôn chính xác và đầy đủ.

 

Nếu Bạn không hoàn tất Quy Trình KYC theo yêu cầu của Chúng Tôi, Chúng Tôi có thể:

a)    không cung cấp bất kỳ Dịch Vụ nào cho Bạn,

b)    chỉ cung cấp một số Dịch Vụ hạn chế và/hoặc giới hạn các tính năng của bất kỳ Dịch Vụ nào,

c)    áp dụng các hạn chế và giới hạn đối với Dịch Vụ cung cấp cho Bạn, và/hoặc

d)    thực hiện các hành động khác mà Chúng Tôi cho là cần thiết.

 

Ngoài ra, Chúng Tôi có quyền yêu cầu Bạn cung cấp thêm thông tin hoặc tài liệu để xác định xem Bạn có đủ điều kiện sử dụng một hoặc một số Dịch Vụ cụ thể hay không.

 

Quyết định của Chúng Tôi tại bất kỳ thời điểm nào về việc cung cấp Dịch Vụ (hoặc một phần của Dịch Vụ) cho Bạn hay không là quyết định cuối cùng. Chúng Tôi có thể nhưng không có nghĩa vụ phải cung cấp cho Bạn lý do vì sao Bạn không đáp ứng yêu cầu của Quy Trình KYC.

 

5.2.       Ngừng Sử Dụng Số Dư Tiktok Shop

Các quy định tại mục này áp dụng nếu Bạn hiện đang là người dùng Số dư TikTok Shop.

 

Ngay khi chúng tôi phê duyệt việc cung cấp Dịch Vụ cho bạn theo Điều 5.1 ở trên (gọi là “Ngày Hiệu Lực”), bạn đồng ý thực hiện các nội dung sau:

 

a)        hoàn tất tất cả giao dịch đang chờ xử lý trên Nền Tảng bằng Số dư TikTok Shop của Bạn (“Số Dư TTS”); và

b)        sau khi hoàn tất bước (1) ở trên, bạn đồng ý uỷ quyền cho Bên Cung Cấp Nền Tảng chuyển số dư còn lại trong Số Dư TTS (sau khi trừ các khoản khấu trừ áp dụng bởi Bên Cung Cấp Nền Tảng) sang Tài Khoản của Bạn và chấm dứt Số Dư TTS.

 

Kể từ Ngày Có Hiệu Lực, bạn đồng ý rằng mọi giao dịch mới trên Nền tảng sẽ được thực hiện thông qua Tài Khoản. Bạn cam kết, bảo đảm và xác nhận rằng bạn đã hoặc sẽ đưa ra chỉ dẫn phù hợp cho Bên Cung Cấp Nền Tảng để thực hiện việc chuyển đổi này đúng vào Ngày Hiệu Lực.

 

Bên cạnh đó, Bạn đồng ý và cho phép Bên Cung Cấp Nền Tảng truy cập, thu thập, lưu trữ, chuyển đổi, chuyển giao hoặc tiết lộ bất kỳ thông tin nào liên quan đến Bạn — bao gồm thông tin về Số Dư TTS của Bạn và các giao dịch liên quan, ngay cả khi thông tin đó được xem là Thông Tin Bí Mật — cho Chúng Tôi nhằm mục đích để thiết lập và duy trì Tài Khoản của Bạn hoặc để cung cấp Dịch Vụ. Bạn cũng đồng ý rằng việc này có thể diễn ra trước Ngày Hiệu Lực.

 

Bạn hiểu và đồng ý rằng Chúng Tôi không có nghĩa vụ bồi thường, hoàn trả hay chịu trách nhiệm đối với bất kỳ thiệt hại nào liên quan đến việc Bạn chấm dứt Số TTS. Để làm rõ, việc chuyển số dư mà Bạn ủy quyền theo Điều 5.2 này là một giao dịch chuyển tiền giữa các pháp nhân (cụ thể là từ Bên Cung Cấp Nền Tảng sang Chúng Tôi).

 

6.        DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI

Dịch Vụ mà Chúng Tôi cung cấp bao gồm: (a) Tài Khoản, và (b) các dịch vụ thanh toán được cung cấp thông qua Tài Khoản.

 

Dịch Vụ của Chúng Tôi được thiết kế để giúp Bạn thực hiện thanh toán cho các giao dịch diễn ra trên Nền Tảng bằng cách cho phép Bạn:

·                nạp tiền vào Tài Khoản;

·                thanh toán bằng số dư trong Tài Khoản hoặc các phương thức thanh toán khác đã được một Người Dùng lưu lại thông qua dịch vụ tổng hợp thông tin thanh toán được mô tả dưới đây, cho các giao dịch với các bên thứ ba bán hàng (“Người Bán”) trên Nền Tảng;

·                nhận tiền hoàn lại từ các giao dịch với Người Bán trên Nền Tảng, được ghi có vào Tài Khoản;

·                rút số dư trong Tài Khoản; và

·                sử dụng dịch vụ quản lý thông tin thanh toán để lưu, xem và sử dụng các phương thức thanh toán khác nhau (ví dụ: thẻ ghi nợ, thẻ tín dụng, thẻ trả trước, tài khoản thanh toán,hoặc ví điện tử) mà Chúng Tôi cho phép tùy theo Luật Áp Dụng (được định nghĩa bên dưới), với điều kiện phương thức thanh toán đó thuộc sở hữu của Bạn (“Phương Thức Thanh Toán Được Phép”). Các Phương Thức Thanh Toán Được Phép có thể được sử dụng liên quan đến các Dịch Vụ nêu trên (gọi chung là “Giao Dịch”).

 

Trừ khi Chúng Tôi có quy định khác, các Giao Dịch sẽ được thực hiện bằng đơn vị tiền tệ của Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn (“Đơn Vị Tiền Tệ”).

 

Bất kể các quy định khác trong các Điều Khoản này, chúng tôi có quyền giám sát các Giao dịch để bảo đảm tuân thủ tất cả các quy định pháp luật hiện hành, quy định, lệnh, chỉ thị, thông tư, hướng dẫn, ghi chú thực hành, chính sách, tuyên bố chính sách, quy tắc, sắc lệnh, lệnh, chỉ dẫn, yêu cầu, đòi hỏi, phán quyết, nghị định hoặc trát (dù có hay không có hiệu lực bắt buộc) của các cơ quan nhà nước, cơ quan quản lý hoặc cơ quan tư pháp có thẩm quyền (“Luật Áp Dụng”).

 

Chúng Tôi có thể, theo toàn quyền quyết định của mình tại từng thời điểm: (a) bổ sung hoặc giảm bớt các Dịch Vụ được cung cấp cho Bạn, và/hoặc (b) áp dụng giới hạn và hạn chế đối với tất cả hoặc một số loại Giao Dịch. Trên cơ sở không có giới hạn, theo từng thời điểm, Chúng Tôi có thể áp dụng và/hoặc điều chỉnh hạn mức giá trị giao dịch, số dư tối đa tại bất kỳ thời điểm nào, hạn mức nạp tiền hoặc bất kỳ hạn mức nào khác liên quan đến Giao Dịch hoặc Tài Khoản theo toàn quyền quyết định của mình hoặc khi Luật Áp Dụng yêu cầu. Chi tiết được quy định tại Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn hoặc được Chúng Tôi thông báo cho Bạn tại từng thời điểm.

 

Bạn chỉ định Chúng Tôi làm đại diện, với mục đích được giới hạn ở thực hiện các Giao Dịch, thay mặt Bạn. Bạn đồng ý rằng Chúng Tôi có thể, theo toàn quyền quyết định của mình, tạm ngưng, từ chối, hủy bỏ, trì hoãn, khấu trừ hoặc điều chỉnh số dư trong Tài Khoản của Bạn, đảo ngược hoặc từ chối xử lý bất kỳ Giao Dịch nào trong các trường hợp sau:

·                khi Chúng Tôi tin rằng Dịch Vụ đang bị sử dụng cho mục đích bất hợp pháp, lừa đảo hoặc phi đạo đức, dù là bởi Bạn hay bất kỳ cá nhân nào khác. Để tuân thủ nghĩa vụ của Chúng Tôi theo Luật Áp Dụng, Chúng Tôi có quyền yêu cầu thêm thông tin hoặc bằng chứng liên quan đến Bạn hoặc mục đích/bối cảnh của từng Giao Dịch;

·                Khi Chúng Tôi xác định rằng bất kỳ hành vi sử dụng Tài Khoản hoặc Dịch Vụ của Bạn có liên quan đến các cá nhân, quốc gia và hoặc vùng lãnh thổ bị áp dụng lệnh trừng phạt bởi bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc cơ quan quản lý nào;

·                Nếu Chúng Tôi bị yêu cầu phải thực hiện theo Luật Áp Dụng;

·                Khi Chúng Tôi có lý do để tin rằng việc xử lý Giao Dịch sẽ vi phạm pháp luật về chống rửa tiền, chống tài trợ khủng bố hoặc chống tài trợ phổ biến vũ khí, luật trừng phạt hoặc các Luật Áp Dụng khác;

·                Khi Chúng Tôi có lý do để tin rằng việc xử lý Giao Dịch sẽ vi phạm chính sách và quy trình của Chúng Tôi;

·                Khi Chúng Tôi, theo toàn quyền quyết định, tin rằng việc xử lý Giao Dịch có thể gây ra tổn thất đáng kể cho Chúng Tôi do biến động tỷ giá hoặc các tình huống khác;

·                Khi Giao Dịch vượt hạn mức mà Chúng Tôi đặt ra;

·                Khi các chỉ dẫn của Giao Dịch không đầy đủ, không rõ ràng hoặc không nhất quán, hoặc thông tin không đầy đủ, không rõ ràng hoặc không chính xác;

·                Khi Chúng Tôi không cho rằng các chỉ dẫn nhận được là xác thực hoặc phù hợp với hồ sơ của Bạn, hoặc khi Chúng Tôi cho rằng các chỉ dẫn đó không rõ ràng, mơ hồ, đáng nghi, mâu thuẫn, sai lệch, không đầy đủ hoặc không được ủy quyền;

·                Khi Giao dịch vượt quá thời gian xử lý, thời gian cắt lệnh hoặc giờ làm việc của chúng tôi hoặc các bên liên quan trong Giao Dịch;

·                Khi Chúng Tôi tạm ngưng, hạn chế hoặc chấm dứt bất kỳ Dịch Vụ nào cung cấp cho Bạn theo Điều 14;

·                Khi số tiền nhận được cho Giao Dịch không phải bằng đơn vị tiền tệ mà Chúng Tôi chấp nhận;

·                Khi Tài Khoản không có đủ số dư để thực hiện Giao Dịch, kể cả sau khi quy đổi sang đơn vị tiền tệ liên quan;

·                Khi đơn vị tiền tệ hoặc số tiền liên quan đến Giao Dịch không thể chuyển đổi, chuyển giao hoặc không sẵn có;

·                Khi có các hoạt động xác minh, sàng lọc hoặc thẩm định mà Chúng Tôi hoặc bên thứ ba đang thực hiện đối với Giao Dịch;

·                Khi Giao Dịch phải chịu bất kỳ sự hạn chế, chặn hoặc giữ lại nào bởi Chúng Tôi hoặc bên thứ ba;

·                Khi có các lỗi, sự cố, gián đoạn hoặc trục trặc có thể gây ảnh hưởng đến các hệ thống, mạng lưới, hoặc kết nối của Chúng Tôi hoặc bất kỳ bên liên quan nào tham gia vào Giao Dịch;

·                Khi Bạn không tuân thủ nghĩa vụ của mình theo Điều 13;

·                Khi có yêu cầu hoàn tiền từ nhà cung cấp dịch vụ thanh toán;

·                Khi Chúng Tôi không thực sự nhận được bất kỳ khoản tiền nào theo Giao Dịch do việc Bạn không thanh toán, hoặc việc không thanh toán của cổng thanh toán bên thứ ba hoặc các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán khác; hoặc

·                Khi có bất kỳ tình huống nào khác nằm ngoài tầm kiểm soát của Chúng Tôi.

 

Trong trường hợp Chúng Tôi thanh toán thừa hoặc ghi có nhầm vào Tài Khoản của Bạn, Chúng Tôi có thể khấu trừ ngay lập tức số tiền tương ứng mà không cần thông báo trước cho Bạn. Nếu Bạn đã sử dụng số tiền đó, Bạn phải hoàn trả cho Chúng Tôi khi được yêu cầu. Nếu Bạn không hoàn trả, Chúng Tôi có quyền, và Bạn đồng ý cho phép Chúng Tôi, khấu trừ số tiền tương ứng từ các khoản thanh toán tiếp theo được chuyển cho Bạn.

 

Chúng Tôi sẽ không chịu trách nhiệm với Bạn về bất kỳ tổn thất nào phát sinh từ hoặc liên quan đến việc tạm ngưng, từ chối, hủy bỏ, trì hoãn, khấu trừ hoặc đảo ngược bất kỳ Giao Dịch nào, hoặc việc không thông báo cho Bạn về các hành động đó, trừ khi nguyên nhân là do hành vi lừa đảo, cố ý sai phạm hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Chúng Tôi.

 

Bạn đồng ý cung cấp kịp thời cho Chúng Tôi các thông tin và/hoặc tài liệu mà Chúng Tôi có thể yêu cầu một cách hợp lý theo từng thời điểm, thông qua Nền Tảng hoặc bằng các phương thức khác, để Chúng Tôi thực hiện nghĩa vụ theo các Điều Khoản này và/hoặc tuân thủ Luật Áp Dụng. Bạn đồng ý và xác nhận rằng nếu Chúng Tôi không nhận được thông tin và/hoặc tài liệu đáp ứng yêu cầu của Chúng Tôi, Chúng Tôi có thể:

·                Không xử lý hoặc tạm ngưng Giao Dịch, hoặc giữ lại số tiền phải trả cho Bạn;

·                Tạm ngưng Dịch Vụ của Chúng Tôi (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ);

·                Hủy bỏ hoặc đảo ngược bất kỳ Giao Dịch nào; và/hoặc

·                Thực hiện các hành động khác mà Chúng Tôi cho là cần thiết một cách hợp lý.

 

Bạn cũng thừa nhận và chấp nhận rằng cơ quan chức năng tại các khu vực pháp lý liên quan có thể yêu cầu tiết lộ thông tin liên quan đến lệnh trừng phạt đối với một Giao Dịch, và Chúng Tôi được phép cung cấp thông tin đó theo yêu cầu.

 

Bạn thừa nhận và chấp nhận rằng tỷ giá hối đoái áp dụng cho một Giao Dịch có thể thay đổi đáng kể so với thời điểm Bạn đưa ra chỉ dẫn, và Chúng Tôi có thể, mà không cần thông báo hoặc nhận thêm chỉ dẫn từ Bạn, thực hiện thanh toán theo tỷ giá hiện hành. Chúng Tôi có thể (nhưng không có nghĩa vụ phải thực hiện) tạm ngưng việc thanh toán và thông báo cho Bạn về tỷ giá hiện hành trên Nền Tảng. Nếu Chúng Tôi làm vậy, Bạn có thể xác nhận có muốn tiếp tục với tỷ giá mới hay hủy bỏ thanh toán.

 

Mặc dù Chúng Tôi sẽ nỗ lực tối đa để điều tra bất kỳ lỗi nào mà Bạn đã thông báo cho Bên Cung Cấp Nền Tảng và cố gắng khắc phục những lỗi đó, Bạn đồng ý rằng khả năng thu hồi số tiền bị mất do lỗi có thể rất hạn chế hoặc thậm chí không thể, đặc biệt nếu lỗi không do Chúng Tôi gây ra hoặc nếu số tiền đó không còn tồn tại.

 

Chúng Tôi sẽ sử dụng nỗ lực hợp lý về mặt thương mại để thực hiện bảo trì Dịch Vụ nhằm tránh gây gián đoạn cho Dịch Vụ.

 

Chúng Tôi bảo lưu quyền thay đổi, nâng cấp, sửa đổi, giới hạn hoặc tạm ngưng Dịch Vụ được cung cấp cho Bạn bất kỳ lúc nào, tạm thời hoặc vĩnh viễn, mà không cần thông báo trước. Chúng Tôi cũng bảo lưu quyền giới thiệu các tính năng, chức năng hoặc ứng dụng mới cho Dịch Vụ hoặc các phiên bản tương lai của Dịch Vụ. Tất cả các tính năng, chức năng, ứng dụng, sửa đổi, nâng cấp và thay đổi mới sẽ được điều chỉnh bởi các Điều Khoản này trừ khi có quy định khác.

 

Để tránh hiểu nhầm, Dịch Vụ không nhằm mục đích cung cấp dịch vụ ngân hàng, bao gồm việc nhận tiền gửi hoặc cung cấp thẻ tín dụng hay các hình thức tín dụng.

 

6.1.    Cung Cấp Chỉ Dẫn

Bạn thừa nhận rằng các chỉ dẫn của Bạn cho Chúng Tôi để truy cập hoặc sử dụng Dịch Vụ, hoặc khi áp dụng, để thực hiện bất kỳ Giao Dịch nào (“Chỉ Dẫn”) sẽ được gửi đến Chúng Tôi một cách trực tiếp hoặc gián tiếp thông qua Nền Tảng. Bạn cũng xác nhận rằng các Giao Dịch của Bạn có thể liên quan đến các giao dịch mà Bạn thực hiện trên Nền Tảng (“Giao Dịch Trên Nền Tảng”).

 

Bạn tuyên bố, đảm bảo và cam kết với Chúng Tôi rằng Bạn đã đồng ý và ủy quyền hoặc sẽ đồng ý và ủy quyền cho Bên Cung Cấp Nền Tảng thay mặt Bạn cung cấp bất kỳ Chỉ Dẫn nào cho Chúng Tôi trên hoặc thông qua Nền Tảng, và chia sẻ, tiết lộ tất cả các Chỉ Dẫn đó cũng như thông tin liên quan đến Giao Dịch Trên Nền Tảng cho Chúng Tôi nhằm hỗ trợ và thực hiện Dịch Vụ mà Chúng Tôi cung cấp cho Bạn, hoặc khi việc tiết lộ đó là cần thiết để Chúng Tôi có thể cung cấp Dịch Vụ cho Bạn.

 

Khi Chỉ Dẫn của Bạn được gửi đến Chúng Tôi thông qua Nền Tảng hoặc Bên Cung Cấp Nền Tảng, Bạn đồng ý và xác nhận rằng Chúng Tôi chỉ được xem là đã nhận Chỉ Dẫn khi Chúng Tôi nhận được Chỉ Dẫn từ Bên Cung Cấp Nền Tảng trên thực tế.

 

Bạn đồng ý rằng Chúng Tôi có quyền dựa vào và xem tất cả các Chỉ Dẫn (bao gồm cả Chỉ Dẫn hoặc thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng nhận được từ Bên Cung Cấp Nền Tảng) là xác thực, đúng sự thật, đầy đủ và chính xác, và xem các Chỉ Dẫn hoặc thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng như thể được Bạn cung cấp, mà không cần Chúng Tôi phải truy vấn hay xác minh thêm. Mọi Chỉ Dẫn như vậy (bao gồm cả Chỉ Dẫn hoặc thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng nhận được từ Bên Cung Cấp Nền Tảng) sẽ được xem là có giá trị ràng buộc đối với Bạn.

 

Tất cả các Chỉ Dẫn mà Chúng Tôi nhận được (bao gồm cả từ Bên Cung Cấp Nền Tảng) đều không thể hủy bỏ. Chúng Tôi có thể cố gắng hủy, dừng hoặc thay đổi Chỉ Dẫn theo yêu cầu, nhưng không có nghĩa vụ phải thực hiện, và Chúng Tôi sẽ không chịu trách nhiệm với bất kỳ tổn thất nào mà Bạn có thể gặp phải.

 

Không mâu thuẫn với các các quy định trên, Chúng Tôi có thể, theo toàn quyền quyết định và không cần đưa ra lý do hoặc cập nhật trạng thái của Chỉ Dẫn hoặc thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng:

 

·                Yêu cầu Bạn, đại diện của Bạn, hoặc bất kỳ người nào được Bạn hoặc đại diện của Bạn cho phép đăng ký, vận hành, truy cập hoặc sử dụng bất kỳ Dịch Vụ nào, cung cấp bằng chứng danh tính thay thế;

·                Yêu cầu xác nhận Chỉ Dẫn hoặc thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng thông qua phương thức khác;

·                Yêu cầu làm rõ bất kỳ Chỉ Dẫn hoặc thông tin nào về Giao Dịch Trên Nền Tảng;

·                Từ chối thực hiện hoặc trì hoãn việc thực hiện Chỉ Dẫn hoặc thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng. Ví dụ, Chúng Tôi có thể cần xác minh độ chính xác hoặc tính xác thực của Chỉ Dẫn hoặc thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng, hoặc từ chối thực hiện nếu bất kỳ yêu cầu bổ sung tài liệu, thông tin hoặc xác minh đến từ Bạn không được đáp ứng đúng thời hạn;

·                Xác định thứ tự ưu tiên khi thực hiện bất kỳ Chỉ Dẫn hoặc Giao Dịch nào liên quan đến Dịch Vụ; và/hoặc

·                Yêu cầu Bạn thực hiện các hành động cần thiết để xử lý Chỉ Dẫn.

 

6.2.       Số Dư Và Nạp Tiền Vào Tài Khoản

Tài Khoản cho phép Bạn giữ số dư bằng Đơn Vị Tiền Tệ, hoặc các đơn vị tiền tệ khác mà Chúng Tôi cho phép theo từng thời điểm. Bạn có thể tăng số dư trong Tài Khoản của mình thông qua một trong các phương thức sau:

·                Nạp tiền vào Tài Khoản bằng một Phương Thức Thanh Toán Được Phép. Các loại Phương Thức Thanh Toán Được Phép áp dụng đối với Bạn được nêu chi tiết trong Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn hoặc được Chúng Tôi thông báo theo từng thời điểm. Chúng Tôi có quyền từ chối bất kỳ phương thức thanh toán nào không thuộc sở hữu của Bạn;

·                Chuyển tiền từ Số dư TikTok Shop theo quy định tại Điều 5.2; và

·                Các phương thức khác được nêu trong các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn.

 

Chúng Tôi chỉ nhận tiền bằng Đơn Vị Tiền Tệ, trừ khi có quy định khác. Nếu Chúng Tôi nhận được tiền bằng đơn vị tiền tệ khác với số dư trong Tài Khoản của Bạn, Chúng Tôi sẽ chuyển đổi số tiền đó theo tỷ giá hiện hành của Chúng Tôi. Tỷ giá chuyển đổi có thể được tìm thấy trên Nền Tảng và chỉ có hiệu lực trong thời gian được ghi rõ trên Nền Tảng trước khi Bạn xác nhận giao dịch.

 

Khi Bạn nạp tiền vào Tài Khoản bằng Phương Thức Thanh Toán Được Phép, Chúng Tôi sẽ chỉ ghi có vào Tài Khoản của Bạn:

·                Nếu Phương Thức Thanh Toán Được Phép được sử dụng là thẻ ghi nợ, thẻ tín dụng hoặc thẻ thanh toán (“Thẻ”), sau khi Thẻ của Bạn được trừ tiền thành công với số tiền tương ứng. Nếu Thẻ không bị trừ tiền hoặc không thể trừ tiền, Chúng Tôi sẽ không thể ghi có vào Tài Khoản của Bạn; hoặc

·                Nếu Phương Thức Thanh Toán Được Phép được sử dụng là tài khoản ngân hàng hoặc tài khoản thanh toán bao gồm ví điện tử (“Tài Khoản Thanh Toán”), sau khi Chúng Tôi nhận được số tiền tương ứng từ Tài Khoản Thanh Toán của Bạn. Nếu Chúng Tôi không nhận được số tiền đó, Chúng Tôi sẽ không thể ghi có vào Tài Khoản của Bạn.

 

Chúng Tôi không chịu trách nhiệm về bất kỳ sự chậm trễ nào trong việc trừ tiền từ Thẻ hoặc chuyển tiền từ Tài Khoản Thanh Toán, cũng như các khoản phí do nhà cung cấp Thẻ hoặc Tài Khoản Thanh Toán. Bạn phải tự chịu các khoản phí này.

 

6.3.    Thanh toán từ Tài Khoản hoặc bằng Phương Thức Thanh Toán Được Phép

Các khoản thanh toán do Bạn thực hiện bằng Tài Khoản hoặc Phương Thức Thanh Toán Được Phép sẽ được nhận bởi bên nhận liên quan trong một khoảng thời gian hợp lý. Trong trường hợp có sự chậm trễ, Chúng Tôi sẽ cố gắng thông báo cho Bạn và nhận chỉ dẫn từ Bạn.

 

Bạn chỉ được phép thanh toán bằng Đơn Vị Tiền Tệ, hoặc các đơn vị tiền tệ khác mà Chúng Tôi cho phép. Nếu Bạn thanh toán bằng một đơn vị tiền tệ khác với Đơn Vị Tiền Tệ của Bạn, Chúng Tôi sẽ chuyển đổi số tiền theo tỷ giá hiện hành của Chúng Tôi. Tỷ giá chuyển đổi có thể được tìm thấy trên Nền Tảng và chỉ có hiệu lực trong thời gian được ghi rõ trên Nền Tảng trước khi Bạn xác nhận thanh toán.

 

Nếu Bạn thực hiện thanh toán sau thời gian chốt sổ, thời gian xử lý hoặc giờ làm việc của Chúng Tôi, tỷ giá hiển thị sẽ chỉ mang tính tham khảo. Trong trường hợp đó, Chúng Tôi sẽ chỉ xử lý thanh toán vào ngày làm việc tiếp theo như được định nghĩa trong Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý (“Ngày Làm Việc”), và sẽ sử dụng tỷ giá chuyển đổi hiện hành tại thời điểm đó để thực hiện giao dịch.

 

Bạn xác nhận rằng khi sử dụng Dịch Vụ của Chúng Tôi để thanh toán, Chúng Tôi chỉ đóng vai trò là bên thứ ba cung cấp dịch vụ hỗ trợ thanh toán và không chịu trách nhiệm về việc bán hàng hóa và/hoặc dịch vụ (bao gồm việc giao hàng và chất lượng của hàng hoá và/hoặc dịch vụ) từ Người Bán, vốn được điều chỉnh theo một thỏa thuận riêng giữa Bạn và Người Bán.

 

6.4.    Rút số dư

Để rút số dư từ Tài Khoản, Bạn cần mở và duy trì mọi lúc ít nhất một Tài Khoản Thanh Toán và liên kết Tài Khoản Thanh Toán đó với Tài Khoản của Bạn. Tài Khoản Thanh Toán phải được đứng tên của Bạn và trùng với tên Bạn đã đăng ký với Chúng Tôi, trừ khi Chúng Tôi cho phép ngoại lệ. Chúng Tôi có quyền không chuyển tiền đến Tài Khoản Thanh Toán đứng tên người khác.

 

Bạn có thể rút tiền từ Tài Khoản bất kỳ lúc nào, tùy thuộc vào các quyền của Chúng Tôi theo Điều Khoản này, bao gồm quyền từ chối hoặc tạm ngưng yêu cầu rút tiền của Bạn. Khi Bạn yêu cầu rút tiền từ Tài Khoản, Chúng Tôi sẽ chuyển số tiền tương ứng đến Tài Khoản Thanh Toán do Bạn chọn bằng Đơn Vị Tiền Tệ, hoặc các đơn vị tiền tệ khác mà Chúng Tôi cho phép. (Các) lịch trình xử lý được nêu trong Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn. Nếu Bạn rút tiền bằng đơn vị tiền tệ khác với Đơn Vị Tiền Tệ của Bạn, Chúng Tôi sẽ chuyển đổi số tiền theo tỷ giá chuyển đổi hiện hành của Chúng Tôi. Tỷ giá chuyển đổi có thể được tìm thấy trên Nền Tảng và chỉ có hiệu lực trong thời gian được ghi rõ trên Nền Tảng trước khi Bạn xác nhận rút tiền.

 

Nếu Bạn thực hiện rút tiền sau thời gian chốt sổ, thời gian xử lý hoặc giờ làm việc của Chúng Tôi, tỷ giá hiển thị sẽ chỉ mang tính tham khảo. Trong trường hợp đó, Chúng Tôi sẽ chỉ xử lý thanh toán vào ngày làm việc tiếp theo và sử dụng tỷ giá hiện hành tại thời điểm đó để thực hiện giao dịch.

 

Bạn sẽ không thể rút tiền mặt từ số dư trong Tài Khoản.

 

Chúng Tôi có thể áp dụng các khoản phí và lệ phí đối với bất kỳ giao dịch rút tiền nào từ Tài Khoản của Bạn.

 

6.5.    Không đủ tiền

Bạn phải đảm bảo rằng có đủ tiền để thực hiện tất cả các khoản thanh toán và rút tiền từ Tài Khoản hoặc, khi áp dụng, thanh toán bằng Phương Thức Thanh Toán Được Phép. Tình trạng không đủ tiền có thể dẫn đến việc phát sinh phí, giao dịch bị từ chối hoặc, khi áp dụng, Tài Khoản của Bạn rơi vào tình trạng âm.

 

Bạn sẽ không được phép thực hiện thanh toán hoặc rút tiền từ Tài Khoản nếu Tài Khoản của Bạn không có đủ số dư. Nếu Tài Khoản của Bạn không đủ tiền và Chúng Tôi vẫn cho phép hoặc đã thực hiện thanh toán hoặc rút tiền, Tài Khoản của Bạn sẽ bị âm. Nếu Tài Khoản của Bạn bị âm, Bạn phải thanh toán toàn bộ số tiền âm ngay khi có yêu cầu, kèm theo lãi suất và các khoản phí khác theo mức hiện hành của Chúng Tôi. Lãi suất và các khoản phí sẽ được áp dụng nếu số tiền âm không được hoàn trả vào Tài Khoản trong cùng Ngày Làm Việc.

 

6.6.    Duy Trì Số Tiền

Tất cả số tiền nhận vào và giữ trong Tài Khoản của Bạn sẽ được Chúng Tôi duy trì theo các biện pháp bảo vệ người tiêu dùng, nếu có, như được nêu trong các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn.

 

Bạn có thể được hưởng lãi suất trên số dư trong Tài Khoản của mình. Vui lòng tham khảo các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn để biết thêm thông tin.

 

6.7.    Hoàn Tiền

Chúng Tôi sẽ (trừ khi có quy định khác theo toàn quyền quyết định của Chúng Tôi) chỉ xử lý một khoản hoàn tiền đối với số dư còn lại trong Tài Khoản: (a) trong trường hợp đóng một Tài Khoản, hoặc (b) đối với các khoản thanh toán cho bất kỳ Giao Dịch nào có lỗi hoặc bị tranh chấp, trong mỗi trường hợp đều phải tuân theo Chính Sách Bảo Vệ Thanh Toán.

 

Chúng Tôi sẽ chuyển hoặc ghi có số tiền hoàn lại vào Tài Khoản hoặc Tài Khoản Thanh Toán, tùy trường hợp, bằng Đơn Vị Tiền Tệ hoặc (các) đơn vị tiền tệ khác mà Chúng Tôi có thể cho phép. (Các) lịch trình xử lý được nêu trong Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn. Nếu Bạn nhận hoàn tiền bằng đơn vị tiền tệ khác với Đơn Vị Tiền Tệ hoặc (các) đơn vị tiền tệ khác được Chúng Tôi cho phép, Chúng Tôi sẽ chuyển đổi số tiền theo tỷ giá chuyển đổi hiện hành của Chúng Tôi. Tỷ giá chuyển đổi có thể được tìm thấy trên Nền Tảng và chỉ có hiệu lực trong thời gian được ghi rõ trước khi Bạn yêu cầu hoàn tiền.

 

6.8.    Dịch Vụ Do Các Bên Liên Kết Của Chúng Tôi Hoặc Pháp Nhân Khác Cung Cấp

Nhiều pháp nhân thuộc Tập đoàn PIPO có thể cung cấp các dịch vụ thanh toán hoặc tài chính khác. Trong quá trình cung cấp Dịch Vụ, có thể sẽ có thông tin về các dịch vụ thanh toán hoặc tài chính khác được cung cấp. Không mâu thuẫn với thông tin được cung cấp hoặc hành động mà Chúng Tôi thực hiện liên quan đến các dịch vụ thanh toán hoặc tài chính khác đó, Chúng Tôi không cung cấp các dịch vụ thanh toán hoặc tài chính khác đó, hoặc bất kỳ dịch vụ nào khác không được quy định rõ trong các Điều Khoản này hoặc trong bất kỳ thỏa thuận nào khác giữa Bạn và Chúng Tôi.

 

7.        SỬ DỤNG BÊN THỨ BA CUNG CẤP DỊCH VỤ THANH TOÁN

Bạn thừa nhận và đồng ý rằng (các) bên thứ ba là nhà cung cấp dịch vụ thanh toán có thể được sử dụng để thực hiện các Giao Dịch, và Chúng Tôi có thể ký kết một thỏa thuận riêng biệt (“Thỏa Thuận DVTT”) với một hoặc nhiều nhà cung cấp dịch vụ thanh toán. Bạn cam kết thực hiện mọi hành động mà Chúng Tôi cho là cần thiết (bao gồm việc ký kết các thỏa thuận cần thiết với nhà cung cấp dịch vụ thanh toán, nếu áp dụng) để cho phép các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán hỗ trợ bất kỳ Dịch Vụ hoặc Giao Dịch nào, bao gồm:

·                Cung cấp các thông tin và tài liệu cần thiết cho các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán;

·                Cấp các quyền, giấy phép và sự cho phép cần thiết để các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán thực hiện dịch vụ xử lý thanh toán của mình; và

·                Các hành động khác mà Chúng Tôi cho là cần thiết.

 

Bạn đồng ý và xác nhận rằng Chúng Tôi không chịu trách nhiệm đối với Bạn về bất kỳ tổn thất nào phát sinh do hành vi hoặc thiếu sót của các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán, bao gồm cả việc không thanh toán, trừ khi nguyên nhân là do hành vi lừa đảo, cố ý sai phạm hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Chúng Tôi.

 

Bạn đồng ý và xác nhận rằng Chúng Tôi có toàn quyền quyết định việc thực hiện hoặc thực thi quyền của mình đối với các nhà cung cấp dịch vụ thanh toán (dù phát sinh từ hợp đồng, trách nhiệm ngoài hợp đồng, lẽ công bằng hay hình thức khác), và Chúng Tôi không có nghĩa vụ nào đối với Bạn trong vấn đề này.

 

8.        SỬ DỤNG DỊCH VỤ TRÁI PHÉP

Bạn chịu trách nhiệm kiểm soát và sử dụng Tài Khoản của mình. Chúng Tôi không ở vị trí để (và cũng không có nghĩa vụ) xác minh danh tính hoặc quyền hạn của bất kỳ ai sử dụng Tài Khoản của Bạn.

 

Nếu Bạn phát hiện có giao dịch trong Tài Khoản của Bạn mà Bạn không cho phép, Bạn nên liên hệ với Chúng Tôi ngay khi phát hiện giao dịch trái phép và cung cấp cho Chúng Tôi tất cả thông tin mà Chúng Tôi yêu cầu.

 

Trong trường hợp Bạn không thể thông báo cho Chúng Tôi về giao dịch trái phép ngay khi nhận được thông báo Giao Dịch, Bạn phải cung cấp lý do của việc chậm trễ khi Chúng Tôi yêu cầu.

 

Bạn đồng ý và xác nhận rằng Bạn sẽ chịu trách nhiệm đối với tổn thất thực tế phát sinh từ một giao dịch trái phép, trừ khi nguyên nhân là do hành vi lừa đảo, cố ý sai phạm hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Chúng Tôi, hoặc theo quy định khác trong các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn.

 

Bạn cũng đồng ý và xác nhận rằng nếu một người sử dụng Tài Khoản của Bạn biết và đã đồng ý thực hiện Giao Dịch, thì Giao Dịch đó không được xem là trái phép, ngay cả khi Bạn không đồng ý. Điều này cũng bao gồm trường hợp người dùng Tài Khoản của Bạn thực hiện hành vi gian lận nhằm lừa đảo Bạn hoặc Chúng Tôi. Trong trường hợp đó, Bạn đồng ý và xác nhận rằng Bạn sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm đối với tất cả các giao dịch đó, trừ khi nguyên nhân là do hành vi lừa đảo, cố ý sai phạm hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Chúng Tôi.

 

9.        HÀNH VI SỬ DỤNG DỊCH VỤ BỊ CẤM

Bạn đồng ý chỉ sử dụng Dịch Vụ cho các mục đích hợp pháp và các mục đích mà Chúng Tôi cho phép rõ ràng. Trên cơ sở không giới hạn, Bạn đồng ý sẽ không:

·                sử dụng Dịch Vụ vi phạm các Điều Khoản này hoặc các Điều Khoản Và Chính Sách Của Nền Tảng, và/hoặc vi phạm bất kỳ Luật Áp Dụng nào;

·                cung cấp thông tin sai lệch, không chính xác hoặc gây hiểu nhầm;

·                sử dụng Dịch Vụ để thực hiện hành vi bất hợp pháp hoặc lừa đảo;

·                sử dụng Dịch Vụ vì lợi ích của hoặc liên quan đến quốc gia, tổ chức hoặc cá nhân bị áp dụng lệnh trừng phạt bởi bất kỳ cơ quan chính phủ hoặc cơ quan quản lý nào;

·                sử dụng Dịch Vụ để hỗ trợ hoặc tham gia vào các hoạt động rửa tiền, tài trợ khủng bố, tài trợ phổ biến vũ khí, vi phạm lệnh trừng phạt hoặc các hoạt động bất hợp pháp khác;

·                sử dụng Dịch Vụ theo cách khiến Chúng Tôi gặp rủi ro pháp lý;

·                sử dụng Dịch Vụ để cung cấp dịch vụ chuyển tiền trong nước/quốc tế hoặc bất kỳ dịch vụ thanh toán nào cho bên thứ ba;

·                sử dụng Dịch Vụ theo cách có thể dẫn đến tranh chấp, khiếu nại hoặc trách nhiệm pháp lý đối với Chúng Tôi, Người Dùng khác, bên thứ ba, hoặc bị xem là lạm dụng hệ thống của Chúng Tôi;

·                thực hiện Giao Dịch thay mặt hoặc vì lợi ích của bên thứ ba;

·                sử dụng Dịch Vụ để giả mạo bất kỳ cá nhân hoặc pháp nhân nào, hoặc xuyên tạc mối quan hệ của Bạn với cá nhân hoặc pháp nhân đó;

·                thao túng hoặc giả mạo thông tin nhận dạng để che giấu nguồn gốc của bất kỳ Giao Dịch nào;

·                từ chối hợp tác trong quá trình điều tra hoặc từ chối xác nhận danh tính hoặc thông tin Bạn cung cấp;

·                cố gắng dịch ngược, thực hiện kỹ thuật đảo ngược, tháo rời hoặc hack Dịch Vụ (hoặc bất kỳ phần nào của Dịch Vụ), hoặc vượt qua bất kỳ công nghệ mã hóa hoặc biện pháp bảo mật nào mà Chúng Tôi áp dụng đối với Dịch Vụ và/hoặc dữ liệu được Chúng Tôi truyền, xử lý hoặc lưu trữ;

·                thu thập hoặc lấy thông tin về Người Dùng khác, bao gồm nhưng không giới hạn dữ liệu cá nhân;

·                sao chép, tạo bản sao, đăng lại, tải lên, đăng tải, truyền tải, bán lại hoặc phân phối theo bất kỳ hình thức nào đối với bất kỳ dữ liệu, nội dung hoặc phần nào của Dịch Vụ;

·                vượt qua các giới hạn kỹ thuật của Dịch Vụ hoặc kích hoạt chức năng bị vô hiệu hóa hoặc bị cấm gây ảnh hưởng, phá hủy, sửa đổi hoặc làm gián đoạn hoạt động bình thường của Dịch Vụ (ví dụ: truyền vi rút, mã độc nguỵ trang (trojan) hay các mã độc khác);

·                can thiệp, thao túng hoặc làm gián đoạn Dịch Vụ hoặc máy chủ, mạng kết nối với Dịch Vụ hoặc việc sử dụng Dịch Vụ của Người Dùng khác, hoặc vi phạm bất kỳ yêu cầu, quy trình, chính sách hoặc quy định nào của mạng kết nối với Dịch Vụ; và

·                thực hiện bất kỳ hành động hoặc hành vi nào có thể trực tiếp hoặc gián tiếp gây hư hại, vô hiệu hóa, quá tải hoặc ảnh hưởng đến Dịch Vụ hoặc máy chủ, mạng kết nối với Dịch Vụ.

·                Nếu Chúng Tôi, theo toàn quyền quyết định, nghi ngờ hoặc tin rằng Bạn đã tham gia vào các hoạt động bị cấm nêu trên, Chúng Tôi có thể thực hiện các hành động sau, bao gồm nhưng không chỉ giới hạn ở:

·                đóng, tạm ngưng hoặc hạn chế quyền truy cập của Bạn vào Tài Khoản của Bạn và số dư trong Tài Khoản của Bạn;

·                từ chối cung cấp Dịch Vụ cho Bạn;

·                thực hiện các hành động pháp lý chống lại Bạn; và/hoặc

·                thực hiện các biện pháp hoặc hành động phù hợp khác tùy theo hoàn cảnh.

 

10.    PHÍ CỦA CHÚNG TÔI

Chúng Tôi bảo lưu quyền áp dụng hoặc thay đổi bất kỳ khoản phí nào liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ, với thông báo bằng văn bản trước cho Bạn.

 

Chúng Tôi sẽ tính phí như được quy định trong Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn hoặc như được Chúng Tôi thông báo tại từng thời điểm. Trên cơ sở không giới hạn, Bạn đồng ý rằng Chúng Tôi có thể tính phí đối với: (a) việc nạp tiền vào Tài Khoản bằng Phương Thức Thanh Toán Được Phép; (b) việc thanh toán từ Tài Khoản hoặc bằng Phương Thức Thanh Toán Được Phép; và (c) việc rút tiền từ Tài Khoản về Tài Khoản Thanh Toán của Bạn.

 

Bạn cũng đồng ý rằng:

·                các khoản phí được tính chưa bao gồm thuế áp dụng, trừ khi có quy định khác;

·                các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba (như ngân hàng đại lý, hệ thống thanh toán hoặc mạng lưới thanh toán) có thể tính hoa hồng, phí hoặc lệ phí mà Chúng Tôi không kiểm soát được. Các khoản phí này sẽ do Bạn chi trả, trừ khi có quy định khác. Các nhà cung cấp dịch vụ bên thứ ba này cũng có thể chuyển đổi khoản thanh toán sang đơn vị tiền tệ mà họ ưu tiên trước khi thực hiện thanh toán;

·                Bạn cũng chịu trách nhiệm thanh toán bất kỳ khoản phí, lệ phí hoặc thuế nào do bên thứ ba liên quan đến Dịch Vụ hoặc Giao Dịch áp đặt, chẳng hạn như một cơ quan thuế hoặc theo các yêu cầu tuân thủ thuế áp dụng;

·                Chúng Tôi có thể cho phép Bạn thanh toán một khoản phí hoặc lệ phí bằng đơn vị tiền tệ khác với đơn vị tiền tệ tính phí. Nếu Chúng Tôi cho phép Bạn làm vậy, các khoản phí sẽ được tính dựa trên mức phí quy định bằng đơn vị tiền tệ tính phí và được chuyển đổi theo tỷ giá hiện hành do Chúng Tôi xác định tại thời điểm đó;

·                Chúng Tôi có quyền khấu trừ hoặc giữ lại bất kỳ khoản phí nào cùng với thuế áp dụng trước khi chuyển số dư vào Tài Khoản của Bạn hoặc chuyển tiền đến Tài Khoản Thanh Toán của Bạn. Khi thực hiện việc này, Chúng Tôi có thể chuyển đổi số dư trong Tài Khoản của Bạn hoặc khoản tiền phải trả cho Bạn sang đơn vị tiền tệ của các khoản phí, lệ phí hoặc thuế đó theo tỷ giá chuyển đổi hiện hành của Chúng Tôi. Chúng Tôi có thể không thông báo trước cho Bạn và không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc chi phí phát sinh nào từ việc khấu trừ hoặc giữ lại đó. Bạn cũng đồng ý rằng việc Chúng Tôi không khấu trừ hoặc giữ lại các khoản phí dịch vụ không miễn trừ nghĩa vụ thanh toán của Bạn.

 

Chúng Tôi có thể điều chỉnh mức phí, lịch trình thanh toán và chi tiết liên quan vào bất kỳ lúc nào và sẽ có thông báo trước cho Bạn.

 

11.    MỐI QUAN HỆ CỦA BẠN VỚI BÊN CUNG CẤP NỀN TẢNG

Bạn tuyên bố, đảm bảo và cam kết với Chúng Tôi rằng Bạn đã thừa nhận và đồng ý để Bên Cung Cấp Nền Tảng cung cấp cho Chúng Tôi thông tin liên quan đến Bạn (bao gồm Chỉ Dẫn và thông tin về Giao Dịch Trên Nền Tảng) như được yêu cầu tại các Điều Khoản này. Bạn sẽ cung cấp thông tin đó cho Bên Cung Cấp Nền Tảng để chuyển tiếp cho Chúng Tôi, nhằm giúp Chúng Tôi cung cấp Dịch Vụ cho Bạn.

 

Để tránh hiểu nhầm, các bên trong Điều Khoản này thừa nhận và đồng ý ‎‎rằng Bên Cung Cấp Nền Tảng chỉ cung cấp các dịch vụ nêu trên với tư cách là Bên Cung Cấp Nền Tảng và đơn vị cung cấp dịch vụ mạng truyền thông. Bên Cung Cấp Nền Tảng không đóng vai trò là đại diện hoặc người được ủy quyền của Chúng Tôi trong việc cung cấp Dịch Vụ theo các Điều Khoản này, cũng không cung cấp bất kỳ dịch vụ thanh toán hoặc phát hành tiền điện tử nào (cho dù có thể cấp phép hay không) cho bất kỳ người nào.

 

12.    DỊCH VỤ THANH TOÁN CỦA CHÚNG TÔI CHO CÁC BÊN KHÁC

Bạn thừa nhận và đồng ý rằng Dịch Vụ mà Chúng Tôi cung cấp cho Bạn không mang tính độc quyền.

 

Chúng Tôi cũng có thể cung cấp dịch vụ thanh toán cho các Người Bán, trong đó các dịch vụ thanh toán có thể liên quan đến các giao dịch mà Bạn thực hiện với Người Bán trên Nền Tảng.

Có thể phát sinh xung đột lợi ích từ việc Chúng Tôi cung cấp dịch vụ cho nhiều bên. Bạn thừa nhận và đồng ý từ bỏ mọi khiếu nại phát sinh từ xung đột lợi ích, và đồng ý rằng Chúng Tôi có thể thực hiện hoặc không thực hiện các hành động cần thiết để hoàn thành nghĩa vụ theo các thỏa thuận mà Chúng Tôi ký kết với các bên khác. Chúng Tôi sẽ không chịu trách nhiệm với Bạn về bất kỳ tổn thất nào phát sinh từ các hành động hoặc không hành động đó, miễn là Chúng Tôi thực hiện các hành động hoặc không hành động đó trên cơ sở thiện chí.

 

13.    TUYÊN BỐ VÀ ĐẢM BẢO

Bằng việc chấp nhận các Điều Khoản này, Bạn tuyên bố và đảm bảo rằng:

·                nếu Bạn là cá nhân, Bạn không phải là người chưa đủ tuổi sử dụng dịch vụ và có đầy đủ năng lực, quyền hạn để ký kết và thực hiện nghĩa vụ theo các Điều Khoản này;

·                nếu Bạn là công ty hoặc thuộc hình thức tổ chức khác, Bạn đang và sẽ là một đơn vị kinh doanh được thành lập và đăng ký hợp pháp và đang tồn tại và hoạt động theo quy định pháp luật của quốc gia nơi đơn vị kinh doanh được đăng ký, và Bạn có đầy đủ năng lực, quyền hạn để ký kết và thực hiện nghĩa vụ theo các Điều Khoản này;

·                Bạn sẽ cung cấp cho Chúng Tôi tất cả thông tin cần thiết (bao gồm thông tin liên quan đến Giao Dịch), hỗ trợ và hợp tác để Chúng Tôi cung cấp Dịch Vụ cho Bạn, và để Chúng Tôi tuân thủ Luật Áp Dụng hoặc nghĩa vụ với cơ quan quản lý;

·                Bạn sẽ nhanh chóng tuân thủ mọi chỉ dẫn, thông báo hoặc yêu cầu do Chúng Tôi hoặc cơ quan quản lý của Chúng Tôi đưa ra liên quan đến Dịch Vụ, bao gồm việc hợp tác trong các cuộc kiểm toán, rà soát, thanh tra hoặc điều tra liên quan đến Giao Dịch hoặc việc tuân thủ các Điều Khoản và Luật Áp Dụng;

·                Bạn hoặc bất kỳ người dùng Tài Khoản, chủ sở hữu hưởng lợi, giám đốc, cán bộ điều hành, người được ủy quyền, người lao động hoặc đại lý nào của Bạn không hoặc sẽ không phải là (a) một người bị áp dụng luật trừng phạt, (b) thuộc sở hữu của người bị áp dụng luật trừng phạt, hoặc (c) cư trú, có trụ sở hoặc được thành lập theo pháp luật của một khu vực pháp lý bị áp dụng luật trừng phạt;

·                các thông tin và tài liệu Bạn cung cấp liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ là đúng sự thật, đầy đủ, hợp pháp và chính xác, không sai lệch, gây hiểu nhầm hoặc lừa đảo;

·                Bạn sẽ sử dụng Dịch Vụ của Chúng Tôi một cách thiện chí và tuân thủ đầy đủ các Điều Khoản này, bao gồm Điều 9;

·                Bạn sẽ không chuyển nhượng bất kỳ quyền nào được cấp theo các Điều Khoản này nếu chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Chúng Tôi;

·                Bạn sẽ không cố ý khiến Chúng Tôi và/hoặc bất kỳ cán bộ, nhân viên, giám đốc, nhà thầu, đối tác, đại lý, đơn vị phụ trách hoặc đại diện nào của Chúng Tôi gặp rủi ro không đáng có, hoặc tham gia vào các hoạt động mà Chúng Tôi cho là gây hại cho Dịch Vụ, hoạt động, danh tiếng hoặc uy tín của Chúng Tôi; và

·                Bạn sẽ luôn giữ bảo mật thông tin Tài Khoản của mình, như số Tài Khoản, ID người dùng, mật khẩu, mã số kỹ thuật số, mã PIN, thiết bị bảo mật hoặc thông tin sinh trắc học (nếu có), không chia sẻ với bất kỳ ai hoặc cho phép truy cập trái phép vào Tài Khoản của Bạn.

·                Bạn cam kết và đảm bảo rằng tất cả các tuyên bố và đảm bảo của Bạn trong các Điều Khoản này sẽ được duy trì và đúng sự thật trong suốt thời gian hiệu lực. Nếu bất kỳ tuyên bố hoặc đảm bảo nào không còn đầy đủ, đúng hoặc chính xác, Bạn sẽ nhanh chóng thông báo cho Chúng Tôi và khắc phục tình hình theo yêu cầu của Chúng Tôi (không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác mà Chúng Tôi có thể áp dụng).

14.    THỜI HẠN, HẠN CHẾ, TẠM NGƯNG VÀ CHẤM DỨT

Các Điều Khoản này có hiệu lực kể từ thời điểm Bạn nhấn “Tôi đồng ý” hoặc thể hiện sự đồng ý với các Điều Khoản này bằng cách khác, tùy theo hành động nào xảy ra trước, và tiếp tục có hiệu lực cho đến khi Dịch Vụ bị chấm dứt theo quy định tại Điều 14 này.

 

14.1.       Quyền Hạn Chế hoặc Tạm Ngưng Dịch Vụ của Chúng Tôi

Chúng Tôi có quyền tạm ngưng hoặc hạn chế quyền sử dụng bất kỳ Dịch Vụ nào của Bạn, hoặc tạm ngưng toàn bộ Dịch Vụ theo toàn quyền quyết định của Chúng Tôi, bao gồm các trường hợp sau:

·                Chúng Tôi có lý do hợp lý để nghi ngờ rằng Bạn đang hoặc sẽ vi phạm, hoặc đã không tuân thủ bất kỳ tuyên bố, đảm bảo, nghĩa vụ hoặc quy định nào trong các Điều Khoản này;

·                Bạn vi phạm bất kỳ nghĩa vụ nào theo các Điều Khoản này và không khắc phục vi phạm đó trong thời gian mà Chúng Tôi quy định;

·                Chúng Tôi có lý do hợp lý để nghi ngờ rằng Bạn đang sử dụng Dịch Vụ hoặc có liên quan đến việc hỗ trợ rửa tiền, tài trợ khủng bố, tài trợ phổ biến vũ khí, vi phạm lệnh trừng phạt và/hoặc các hoạt động bất hợp pháp khác, hoặc bất kỳ hoạt động nào có thể dẫn đến các hành vi trên;

·                Chúng Tôi có lý do để tin rằng Tài Khoản của Bạn đã hoặc sẽ được sử dụng cho các hoạt động lừa đảo, bất hợp pháp hoặc vi phạm Luật Áp Dụng;

·                tài khoản của Bạn với Bên Cung Cấp Nền Tảng đã bị tạm ngưng, hạn chế hoặc chấm dứt;

·                không có giao dịch hoặc hoạt động nào trên Tài Khoản của Bạn trong khoảng thời gian mà Chúng Tôi tự quyết định; hoặc

·                trong bất kỳ hoàn cảnh nào khác mà Chúng Tôi cho là phù hợp theo toàn quyền quyết định của mình.

 

Không giới hạn những nội dung trên, khi phát sinh các tình huống quản lý tài khoản sau đây, việc sử dụng Dịch Vụ của Bạn sẽ bị hạn chế như sau:

 

Tình Huống

Dịch Vụ Bị Vô Hiệu Hóa

Hành động do Người Dùng thực hiện:

Đóng Tài Khoản

Bất kỳ Dịch Vụ nào liên quan đến việc sử dụng số dư Tài Khoản

Đóng tài khoản với Bên Cung Cấp Nền Tảng

Tất cả Dịch Vụ

Khóa Khẩn Cấp

Tất cả Dịch Vụ, trừ các khoản hoàn trả và hoàn tiền vào số dư Tài Khoản, trừ khi Chúng Tôi, theo toàn quyền quyết định, xác định khác.

Hành động do PIPO hoặc Bên Cung Cấp Nền Tảng thực hiện:

Tạm ngưng Tài Khoản

Bất kỳ Dịch Vụ nào liên quan đến việc sử dụng số dư Tài Khoản

Tạm ngưng tài khoản với Bên Cung Cấp Nền Tảng

Tất cả Dịch Vụ

Khóa Khẩn Cấp

Tất cả Dịch Vụ, trừ các khoản hoàn trả và hoàn tiền vào số dư Tài Khoản, trừ khi Chúng Tôi, theo toàn quyền quyết định, xác định khác.

14.2.       Quyền Chấm Dứt Dịch Vụ Của Chúng Tôi

Chúng Tôi có thể chấm dứt Dịch Vụ:

·                sau khi thông báo hợp lý trước cho Bạn;

·                với hiệu lực ngay lập tức, nếu Chúng Tôi được Bên Cung Cấp Nền Tảng thông báo rằng Bạn không còn là một Người Dùng trên Nền Tảng vì bất kỳ lý do nào, bao gồm nhưng không giới hạn việc vi phạm hướng dẫn cộng đồng của Nền Tảng;

·                với hiệu lực ngay lập tức, nếu Bạn không tuân thủ Điều 13 hoặc không cung cấp thông tin/tài liệu khi được yêu cầu;

·                với hiệu lực ngay lập tức, nếu Chúng Tôi xác định, theo toàn quyền quyết định, rằng Bạn không đủ điều kiện sử dụng Dịch Vụ do rủi ro đối với Chúng Tôi (bao gồm nhưng không giới hạn hành vi lừa đảo), hoặc Bạn không đáp ứng được các kiểm tra nhận biết khách hàng và chống rửa tiền;

·                nếu Bạn vi phạm bất kỳ Điều Khoản nào và nếu vi phạm đó có thể khắc phục, nhưng Bạn không khắc phục trong vòng 5 Ngày Làm Việc kể từ khi Chúng Tôi thông báo cho Bạn về vi phạm;

·                với hiệu lực ngay lập tức, nếu Chúng Tôi, theo toàn quyền quyết định, xác định rằng (a) Chúng Tôi không có giấy phép, giấy tờ cho phép, văn bản chấp thuận, phê duyệt và/hoặc tình trạng pháp lý theo quy định để cung cấp Dịch Vụ cho Bạn, hoặc (b) việc tiếp tục cung cấp Dịch Vụ có thể khiến Chúng Tôi vi phạm Luật Áp Dụng;

·                với hiệu lực ngay lập tức, nếu Chúng Tôi được cơ quan chính phủ hoặc cơ quan quản lý yêu cầu hoặc chỉ đạo thực hiện;

·                trong bất kỳ trường hợp nào mà Chúng Tôi có quyền tạm ngưng hoặc hạn chế quyền của Bạn trong việc sử dụng bất kỳ Dịch Vụ nào hoặc tạm ngưng bất kỳ Dịch Vụ nào theo Điều 14.1; hoặc

·                theo các quy định khác trong Điều Khoản này, bao gồm Điều 5.1 hoặc Điều 21.11.

 

14.3.       Quyền Chấm Dứt Dịch Vụ Của Bạn

Bạn có thể chấm dứt Dịch Vụ sau khi hoàn tất các bước cần thiết trước khi đóng Tài Khoản, như được thông báo trên Nền Tảng.

 

14.4.       Hệ Quả Của Quyền Chấm Dứt Dịch Vụ

Việc chấm dứt Dịch Vụ không ngay lập tức miễn trừ các nghĩa vụ của Bạn theo các Điều Khoản này. Sau khi Dịch Vụ được cung cấp cho Bạn bị chấm dứt, Bạn đồng ý:

·                hoàn tất tất cả các Giao Dịch đang chờ xử lý; và

·                ngừng khởi tạo hoặc chấp nhận các Giao Dịch mới.

Sau khi Dịch Vụ bị chấm dứt, Bạn hiểu và đồng ý rằng:

·                tất cả các khoản phí còn nợ Chúng Tôi và các nghĩa vụ tài chính khác phát sinh từ việc Bạn sử dụng Dịch Vụ của Chúng Tôi trước khi chấm dứt phải được thanh toán cho Chúng Tôi trong vòng 3 Ngày Làm Việc kể từ ngày chấm dứt;

·                bất kỳ giấy phép nào được cấp cho Bạn theo các Điều Khoản này sẽ chấm dứt;

·                Chúng Tôi có quyền (nhưng không có nghĩa vụ) xóa tất cả thông tin của Bạn được lưu trữ trên máy chủ của Chúng Tôi;

·                Chúng Tôi có quyền giữ lại bất kỳ khoản thanh toán nào còn nợ Bạn hoặc đảo ngược bất kỳ khoản ghi có nào trong Tài Khoản của Bạn nếu có nghi ngờ liên quan đến lừa đảo, phá sản, chống rửa tiền hoặc yêu cầu pháp lý khác, hoặc nếu Luật Áp Dụng yêu cầu; và

·                Chúng Tôi không chịu trách nhiệm với Bạn về bất kỳ khoản bồi thường, hoàn trả hoặc thiệt hại nào liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ, hoặc việc chấm dứt/tạm ngưng Dịch Vụ hoặc xóa thông tin của Bạn.

 

Chúng Tôi sẽ chuyển tất cả số tiền còn lại thuộc về Bạn trong một khoảng thời gian hợp lý kể từ ngày chấm dứt Điều Khoản này. Bạn đồng ý rằng Chúng Tôi có thể khấu trừ từ số tiền còn lại để thực hiện các nghĩa vụ chưa hoàn tất của Bạn đối với Chúng Tôi (bao gồm phí thu hồi nợ phí đại diện, phí luật sư, lãi suất áp dụng và các chi phí liên quan khác).

 

15.    KHÓA KHẨN CẤP

Không giới hạn Điều 14 nêu trên, Bạn có thể gửi cho Chúng Tôi chỉ dẫn để đóng băng Tài Khoản (“Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp”). Bạn đồng ý rằng Chúng Tôi có quyền dựa vào và xem tất cả Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp là xác thực, đúng sự thật, đầy đủ và chính xác, và xem các chỉ dẫn đó như thể được Bạn cung cấp, mà không cần xác minh thêm. Bất kỳ Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp nào Chúng Tôi nhận được trên Nền Tảng sẽ được xem là có giá trị ràng buộc đối với Bạn.

 

Mặc dù Chúng Tôi sẽ cố gắng thực hiện Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp ngay lập tức, Bạn xác nhận rằng có thể cần một khoảng thời gian để xử lý và thực hiện chỉ dẫn. Khi Tài Khoản của Bạn bị đóng băng theo Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp, tất cả Dịch Vụ sẽ bị tạm ngưng, trừ các khoản hoàn trả và hoàn tiền vào số dư Tài Khoản.

 

Không mâu thuẫn với các quy định trên, Chúng Tôi có thể, theo toàn quyền quyết định và không cần đưa ra lý do hoặc cập nhật trạng thái của Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp:

·                yêu cầu Bạn xác nhận bất kỳ Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp nào thông qua phương thức thay thế;

·                yêu cầu cung cấp thông tin hoặc tài liệu liên quan đến bất kỳ Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp nào;

·                từ chối thực hiện hoặc trì hoãn việc thực hiện bất kỳ Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp nào;

·                xác định phạm vi của các Dịch Vụ bị tạm ngưng; và/hoặc

·                yêu cầu Bạn thực hiện các hành động cần thiết để xử lý bất kỳ Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp nào.

·                 

Chúng Tôi cũng bảo lưu quyền đóng băng Tài Khoản của Bạn theo toàn quyền quyết định, mà không cần nhận Chỉ Dẫn Khóa Khẩn Cấp từ Bạn.

 

16.    QUYỀN SỞ HỮU TRÍ TUỆ 

Chúng Tôi và các bên cấp phép của Chúng Tôi sở hữu độc quyền tất cả quyền, quyền sở hữu và lợi ích đối với toàn bộ quyền sở hữu trí tuệ, bao gồm nhưng không giới hạn các bằng sáng chế, giải pháp hữu ích, quyền đối với sáng chế, quyền tác giả và các quyền liên quan, quyền nhân thân, nhãn hiệu và nhãn hiệu dịch vụ, tên doanh nghiệp và tên miền, quyền đối với hình thức trình bày và nhận diện thương hiệu, lợi thế thương mại, bí mật kinh doanh và quyền khởi kiện vì hành vi giả mạo hoặc cạnh tranh không lành mạnh, quyền đối với thiết kế, quyền đối với phần mềm máy tính, quyền đối với cơ sở dữ liệu, quyền sử dụng và tất cả các quyền sở hữu trí tuệ khác, dù đã đăng ký hay chưa đăng k, và bao gồm mọi đơn đăng ký và quyền đăng ký cấp và được cấp, gia hạn, mở rộng và quyền ưu tiên đối với các quyền nói trên và tất cả các quyền giống hoặc tương đương tồn tại trong hiện tại hoặc trong tương lai tại bất kỳ nơi nào trên thế giới (“Quyền Sở Hữu Trí Tuệ”) liên quan đến Dịch Vụ. Quyền Sở Hữu Trí Tuệ của Chúng Tôi được bảo vệ bởi pháp luật về quyền tác giả, bí mật thương mại, bằng sáng chế và các Quyền Sở Hữu Trí Tuệ khác. Không có nội dung nào trong các Điều Khoản này cấp cho Bạn bất kỳ giấy phép sử dụng, quyền chuyển nhượng hoặc chuyển giao nào đối với Quyền Sở Hữu Trí Tuệ của Chúng Tôi. Bạn xác nhận rằng tất cả Quyền Sở Hữu Trí Tuệ trong Dịch Vụ thuộc về Chúng Tôi, và Bạn không có quyền nào đối với các quyền đó ngoài quyền sử dụng theo các Điều Khoản này.

 

Bạn và Chúng Tôi đều không được ngầm hiểu về bất kỳ việc có tài trợ, ủng hộ hoặc liên kết sai sự thật nào giữa Bạn và Chúng Tôi.

 

17.    THÔNG TIN BÍ MẬT

Bạn chỉ được sử dụng thông tin của Chúng Tôi để thực hiện nghĩa vụ hoặc thực hiện quyền của Bạn theo các Điều Khoản này. Điều này bao gồm mức phí dịch vụ, thông tin kỹ thuật và bất kỳ Thông Tin Bí Mật nào khác.

 

Bạn không được tiết lộ hoặc gây ra việc tiết lộ Thông Tin Bí Mật của Chúng Tôi cho bất kỳ bên thứ ba nào nếu chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Chúng Tôi. Tuy nhiên, Bạn có thể tiết lộ Thông Tin Bí Mật của Chúng Tôi cho các đối tượng sau, với điều kiện họ cần biết thông tin đó để Bạn thực hiện nghĩa vụ hoặc quyền theo các Điều Khoản này, và họ bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật tương ứng:

·                những người lao động, người đại diện, cố vấn chuyên môn của Bạn; hoặc

·                một bên liên kết.

 

Bạn cũng có thể tiết lộ Thông Tin Bí Mật của Chúng Tôi nếu pháp luật, cơ quan chính phủ, cơ quan chính sách hoặc tòa án có thẩm quyền yêu cầu, với điều kiện Bạn thông báo cho Chúng Tôi sớm nhất có thể và cân nhắc các yêu cầu hợp lý của Chúng Tôi về nội dung tiết lộ, trừ khi Luật Áp Dụng cấm Bạn làm vậy.

 

Bạn đồng ý thực hiện các biện pháp cẩn trọng cần thiết, tương đương với mức độ cẩn trọng hợp lý của một người bình thường, để bảo vệ Thông tin mật của chúng tôi khỏi việc sử dụng tiết lộ trái phép.

 

Chúng Tôi sẽ giữ bí mật mọi thông tin liên quan đến Bạn, Tài Khoản của Bạn và Giao Dịch, cũng như bất kỳ Thông Tin Bí Mật nào khác của Bạn.

 

Không mâu thuẫn với những điều trên, Bạn đồng ý rằng Chúng Tôi có thể tiết lộ thông tin liên quan đến Bạn, Tài Khoản và Giao Dịch hoặc Thông Tin Bí Mật khác của Bạn cho các bên liên kết (bao gồm Bên Cung Cấp Nền Tảng), nhà cung cấp dịch vụ thanh toán, đại lý, nhà cung cấp dịch vụ hoặc đơn vị phụ trách của Chúng Tôi và các bên liên kết của Chúng Tôi, nhằm mục đích cung cấp Dịch Vụ cho Bạn, với điều kiện bên nhận (a) có nhu cầu hợp lý để biết Thông Tin Bí Mật đó nhằm thực hiện nghĩa vụ theo các Điều Khoản này hoặc liên quan đến Dịch Vụ hoặc Giao Dịch; (b) được Chúng Tôi thông báo về tính bảo mật của Thông Tin Bí Mật đó; và (c) đồng ý giữ bí mật Thông Tin Bí Mật đó.

 

Ngoài ra, Bạn rõ ràng thừa nhận, đồng ý và cho phép Chúng Tôi truy cập, lưu trữ và tiết lộ bất kỳ thông tin nào liên quan đến Bạn, Tài Khoản của Bạn và Giao Dịch hoặc Thông Tin Bí Mật khác, nếu việc đó được yêu cầu bởi Luật Áp Dụng, cơ quan chính phủ, cơ quan chính sách hoặc tòa án có thẩm quyền, hoặc nếu Chúng Tôi tin tưởng một cách thiện chí rằng việc truy cập, lưu trữ hoặc tiết lộ đó là cần thiết một cách hợp lý để: (a) tuân thủ Luật Áp Dụng hoặc quy trình pháp lý; (b) thực thi các Điều Khoản này; (c) phản hồi yêu cầu từ bên thứ ba; (d) phản hồi yêu cầu của Bạn; hoặc (e) bảo vệ quyền, tài sản hoặc sự an toàn cá nhân của Chúng Tôi, Người Dùng hoặc công chúng. Chúng Tôi không có nghĩa vụ phải thông báo cho Bạn về bất kỳ việc truy cập, lưu trữ hoặc tiết lộ nào như vậy.

 

Thông Tin Bí Mật” là thông tin được tiết lộ hoặc sẽ được tiết lộ trong tương lai bởi bất kỳ bên nào theo các Điều Khoản này liên quan đến việc cung cấp hoặc sử dụng Dịch Vụ, được đánh dấu là bảo mật hoặc được hiểu một cách hợp lý là bảo mật dựa trên bản chất thông tin và hoàn cảnh tiết lộ. Thông Tin Bí Mật không bao gồm thông tin:

·                đã thuộc miền công cộng tại thời điểm được truyền đạt cho một bên;

·                thuộc miền công cộng sau khi được truyền đạt cho một bên mà không do lỗi của bên đó;

·                đã thuộc sở hữu của một bên mà không bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật tại thời điểm được truyền đạt cho bên đó;

·                được truyền đạt hợp pháp cho một bên mà không bị ràng buộc bởi nghĩa vụ bảo mật sau thời điểm được truyền đạt cho bên đó; hoặc

·                được nhân viên hoặc đại lý của một bên phát triển độc lập mà không cần tham khảo thông tin được truyền đạt cho bên đó.

 

18.    BẢO VỆ DỮ LIỆU 

Vui lòng tham khảo Chính Sách Quyền Riêng Tư của Chúng Tôi (có thể được cập nhật theo từng thời điểm), trong đó giải thích cách thức và mục đích Chúng Tôi thu thập, sử dụng, lưu giữ, tiết lộ và bảo vệ bất kỳ thông tin nào liên quan đến “chủ thể dữ liệu”; hoặc bất kỳ thông tin nào thuộc phạm vi “dữ liệu cá nhân”, “thông tin cá nhân” hoặc “thông tin nhận dạng cá nhân”, bao gồm các khái niệm tương tự hoặc tương đương theo Luật Áp Dụng (“Dữ Liệu Cá Nhân”) mà Bạn cung cấp cho Chúng Tôi.

 

Trong phạm vi Bạn xử lý bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân nào nhận được từ Chúng Tôi, Bạn đồng ý rằng Bạn sẽ:

·                tuân thủ tất cả pháp luật bảo vệ dữ liệu áp dụng đối với bất kỳ Dữ Liệu Cá Nhân nào do Chúng Tôi cung cấp;

·                không cố ý thực hiện nghĩa vụ của Bạn theo các Điều Khoản này theo cách khiến Chúng Tôi vi phạm nghĩa vụ của mình theo pháp luật bảo vệ dữ liệu hiện hành; và

·                cung cấp thông tin mà Chúng Tôi có thể yêu cầu một cách hợp lý theo từng thời điểm liên quan đến các biện pháp Bạn đã thực hiện để đảm bảo tuân thủ nghĩa vụ của Bạn theo các Điều Khoản này và theo pháp luật bảo vệ dữ liệu hiện hành.

 

19.    TUÂN THỦ THUẾ

Bạn thừa nhận và đồng ý rằng Bạn hoàn toàn chịu trách nhiệm tuân thủ tất cả các Luật Áp Dụng liên quan đến thuế trong quá trình sử dụng Dịch Vụ. Điều này bao gồm, nhưng không giới hạn, nghĩa vụ khai báo và/hoặc nộp bất kỳ khoản thuế nào phát sinh từ việc sử dụng Dịch Vụ.

 

Để tránh hiểu nhầm, Chúng Tôi không chịu trách nhiệm hoặc nghĩa vụ pháp lý nào đối với các nghĩa vụ thuế của Bạn, bao gồm nhưng không giới hạn việc khai báo thuế hoặc nộp thuế liên quan đến việc sử dụng Dịch Vụ.

 

20.    GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM VÀ BỒI THƯỜNG

Dịch Vụ của Chúng Tôi được cung cấp trên cơ sở “nguyên trạng” và “khi có sẵn”, và phụ thuộc vào:

·                khả năng sẵn có của tài nguyên;

·                năng lực kỹ thuật và địa lý của mạng truyền thông, bao gồm mạng của Bên Cung Cấp Nền Tảng; và

·                việc Bạn đáp ứng các yêu cầu kỹ thuật để truy cập Nền Tảng theo từng thời điểm.

 

Bạn hiểu rằng Chúng Tôi và/hoặc các bên liên kết của Chúng Tôi không đảm bảo cho Bạn về thời gian xử lý Giao Dịch hoặc lịch trình thanh toán. Trừ khi được quy định rõ trong các Điều Khoản này, Chúng Tôi không đưa ra bất kỳ tuyên bố hay đảm bảo nào, dù rõ ràng hay ngụ ý, bao gồm việc Dịch Vụ sẽ đáp ứng nhu cầu của Bạn; Dịch Vụ sẽ luôn sẵn sàng, truy cập được, không bị gián đoạn, kịp thời, an toàn hoặc không có lỗi; độ chính xác, độ tin cậy của dữ liệu được cung cấp; việc Chúng Tôi sẽ sửa bất kỳ khiếm khuyết hay lỗi nào trong Dịch Vụ, API hoặc dữ liệu của Chúng Tôi; hoặc Dịch Vụ không chứa vi rút hoặc mã độc hại.

 

Bạn đồng ý và xác nhận rằng, không mâu thuẫn với Điều 8 và trong phạm vi tối đa được Luật Áp Dụng cho phép, Chúng Tôi và bất kỳ đại lý, đại diện, bên liên kết, công ty mẹ, công ty con, người lao động, cán bộ, giám đốc, nhà cung cấp dịch vụ và nhà thầu phụ nào của Chúng Tôi sẽ không chịu trách nhiệm đối với bất kỳ tổn thất, thiệt hại, mất cơ hội, trách nhiệm pháp lý, khiếu nại, hành động, khởi kiện, tố tụng, phán quyết, yêu cầu, chi phí, phí tổn (bao gồm phí và phí tổn cho các cố vấn pháp lý và các chuyên môn khác theo cơ chế bồi hoàn toàn bộ chi phí, phí tổn trao đổi và mọi phí tổn phát sinh khác ngoài hợp đồng), khoản hoàn lại, phí, lãi suất, hoa hồng, lệ phí, thuế, tiền phạt, thuế hải quan và/hoặc bất kỳ tổn thất nào khác dưới bất kỳ bản chất và phát sinh từ bất kỳ cách nào (“Tổn Thất”) mà Bạn có thể phải chịu do:

·                hệ thống hoặc thiết bị của Bạn không hoạt động bình thường khi sử dụng Dịch Vụ;

·                việc Bạn không cung cấp cho Chúng Tôi tất cả thông tin và cung cấp tất cả sự hỗ trợ và hợp tác cần thiết cho Chúng Tôi để Chúng Tôi cung cấp Dịch Vụ cho Bạn;

·                hành động hoặc không hành động của Chúng Tôi nhằm tuân thủ Luật Áp Dụng (bao gồm pháp luật chống rửa tiền, chống tài trợ khủng bố và Lệnh Trừng Phạt), hoặc theo yêu cầu của cơ quan chính phủ hoặc cơ quan quản lý;

·                gián đoạn hoặc ngừng cung cấp Dịch Vụ;

·                lỗi, vi rút, mã độc hoặc truy cập trái phép vào máy chủ, hạ tầng liên quan đến Dịch Vụ;

·                hành vi bất hợp pháp của người khác;

·                việc Bạn sử dụng Dịch Vụ cho các hoạt động không tuân thủ Luật Áp Dụng, chính sách của Chúng Tôi hoặc thỏa thuận với Bên Cung Cấp Nền Tảng;

·                việc Bạn không thể sử dụng Dịch Vụ do nguyên nhân nằm trong tầm kiểm soát của Bạn; hoặc

·                truy cập hoặc sử dụng trái phép Tài Khoản của Bạn;

·                trừ khi Tổn Thất đó là do hành vi lừa đảo, cố ý sai phạm hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Chúng Tôi.

 

Bạn cũng đồng ý và thừa nhận rằng, trong phạm vi tối đa được Luật Áp Dụng cho phép, Chúng Tôi và các đại lý, người đại diện, bên liên kết, công ty mẹ, công ty con, người lao động, cán bộ, giám đốc, nhà cung cấp dịch vụ và nhà thầu phụ không chịu trách nhiệm với Bạn về bất kỳ tổn thất hoặc khoản bồi thường thiệt hại gián tiếp, hệ quả, ngẫu nhiên, mang tính hình phạt hoặc đặc biệt nào, bao gồm nhưng không giới hạn tổn thất về lợi nhuận, tổn thất về doanh thu, tổn thất về tiết kiệm kỳ vọng hoặc cơ hội kinh doanh, dù phát sinh từ hợp đồng, trách nhiệm ngoài hợp đồng (bao gồm sơ suất) hay hình thức khác, và dù tổn thất đó có thể dự đoán được hay Bạn đã được cảnh báo về khả năng xảy ra các tổn thất đó.

 

Bạn đồng ý rằng trong mọi trường hợp, trách nhiệm pháp lý của Chúng Tôi đối với Bạn sẽ không vượt quá tổng số tiền phí mà Bạn đã thanh toán cho Chúng Tôi trong vòng 12 tháng ngay trước sự kiện phát sinh yêu cầu bồi thường thiệt hại của Bạn.

 

Trong phạm vi tối đa được Luật Áp Dụng cho phép, Bạn đồng ý bồi thường đầy đủ và giữ cho Chúng Tôi và bất kỳ các đại lý, người đại diện, bên liên kết, công ty mẹ, công ty con, người lao động, cán bộ, giám đốc, nhà cung cấp dịch vụ và nhà thầu phụ của Chúng Tôi không bị thiệt hại đối với bất kỳ tổn thất, trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, khiếu nại, yêu cầu, chi phí, phí tổn (bao gồm phí và khoản thanh toán pháp lý‎‎‎), vụ kiện, hành động và/hoặc nguyên nhân pháp lý nào tại thời điểm chúng phát sinh hoặc khi Chúng Tôi phải chịu, gánh chịu hoặc bị ảnh hưởng liên quan đến việc Chúng Tôi cung cấp Dịch Vụ cho Bạn, trừ trường hợp nguyên nhân là do hành vi lừa đảo, cố ý sai phạm hoặc sơ suất nghiêm trọng từ phía Chúng Tôi.

 

Không điều khoản nào trong các Điều Khoản này giới hạn hoặc loại trừ trách nhiệm của bất kỳ bên nào của các Điều Khoản này (hoặc người lao động hoặc người đại diện của bên đó) đối với: tử vong hoặc thương tích cá nhân do sơ suất; hành vi lửa đảo hoặc xuyên tạc; hoặc bất kỳ trách nhiệm nào không thể giới hạn hoặc loại trừ theo luật.

 

21.    CÁC ĐIỀU KHOẢN KHÁC

21.1.    Luật Điều Chỉnh và Giải Quyết Tranh Chấp

Luật điều chỉnh các Điều Khoản này được quy định trong các Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý áp dụng đối với Bạn.

 

21.2.    Toàn Bộ Thỏa Thuận 

Các Điều Khoản này cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa các bên và thay thế mọi thỏa thuận, lời hứa, cam đoan, bảo đảm, tuyên bố và hiểu biết trước đây giữa các bên, dù bằng văn bản hay bằng lời nói, liên quan đến nội dung của thoả thuận này.

 

Bạn đồng ý rằng Bạn đã không dựa vào và không có quyền khiếu nại đối với bất kỳ sự trình bày, tuyên bố, cam đoan hoặc bảo đảm nào không được nêu trong các Điều Khoản này. Bạn cũng đồng ý rằng Bạn sẽ không có quyền khiếu nại về việc tuyên bố sai lệch một cách vô ý hoặc do sơ suất dựa trên bất kỳ sự trình bày nào trong các Điều Khoản này.

 

21.3.    Từ Bỏ Quyền

Việc Chúng Tôi không thực hiện hoặc trì hoãn thực hiện bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào theo các Điều Khoản này hoặc theo Luật Áp Dụng sẽ không được xem là từ bỏ quyền hoặc biện pháp khắc phục đó hoặc bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác, hay cũng không ngăn cản việc thực hiện tiếp theo đối với bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác. Việc thực hiện một phần hoặc một lần bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào theo các Điều Khoản này hoặc Luật Áp Dụng cũng không ngăn cản việc thực hiện tiếp theo của Chúng Tôi đối với quyền hoặc biện pháp khắc phục đó hoặc bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào khác. Việc từ bỏ bất kỳ quyền nào theo các Điều Khoản này chỉ có hiệu lực nếu được lập thành văn bản và không được xem là từ bỏ đối với bất kỳ vi phạm hoặc không thực hiện nghĩa vụ nào sau đó.

 

21.4.    Hiệu Lực Từng Phần

Nếu bất kỳ điều khoản nào (hoặc một phần của điều khoản) trong các Điều Khoản này bị tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền xác định là bất hợp pháp hoặc không thể thực thi, điều khoản đó sẽ được sửa đổi ở mức tối thiểu cần thiết để các Điều Khoản còn lại vẫn có đầy đủ hiệu lực và có thể thực thi.

 

21.5.    Biện Pháp Khắc Phục

Bất kỳ vi phạm nào đối với các Điều Khoản này có thể gây ra thiệt hại không thể khắc phục cho Chúng Tôi mà việc bồi thường thiệt hại có thể không đủ, do đó Chúng Tôi có quyền yêu cầu biện pháp khẩn cấp ngoài các biện pháp khắc phục khác.

 

21.6.    Chuyển Nhượng và Hợp Đồng Phụ

Chúng Tôi có thể chuyển nhượng các quyền của Chúng Tôi hoặc k‎‎ý kết hợp đồng thầu phụ với một bên thứ ba để thực hiện các nghĩa vụ của Chúng Tôi. Bạn không được chuyển nhượng các quyền của Bạn hoặc ký kết hợp đồng thầu phụ với một bên thứ ba để thực hiện các nghĩa vụ của Bạn khi chưa có sự đồng ý bằng văn bản của Chúng Tôi. Nếu Chúng Tôi đồng ý, bên thứ ba đó phải cung cấp thông tin và hỗ trợ hợp lý để thoả mãn quy trình và yêu cầu của Chúng Tôi về nhận biết khách hàng và chống rửa tiền trước khi sử dụng Dịch Vụ.

 

21.7.    Quyền Của Bên Thứ Ba 

Trừ khi được quy định rõ ràng, các Điều Khoản này không tạo ra bất kỳ quyền nào cho bất kỳ bên thứ ba nào để thực thi bất kỳ quy định nào trong các Điều Khoản này. Các quyền của Chúng Tôi trong việc hủy bỏ hoặc sửa đổi các Điều Khoản này không phụ thuộc vào sự đồng ý của bất kỳ bên nào khác.

 

21.8.    Không Tạo Quan Hệ Đối Tác

Không có nội dung nào trong các Điều Khoản này nhằm mục đích hoặc có thể bị xem là tạo ra một mối quan hệ đối tác hoặc liên doanh dưới bất kỳ hình thức nào giữa các bên của các Điều Khoản này.

 

21.9.    Thông Báo

Mọi thông báo gửi cho Chúng Tôi (trừ các thắc mắc hoặc khiếu nại liên quan đến dữ liệu cá nhân, sẽ được giải quyết theo Chính Sách Quyền Riêng Tư của Chúng Tôi) phải được gửi qua tin nhắn trên Nền Tảng hoặc email đến địa chỉ email của Chúng Tôi được nêu tại Phụ Biểu.

 

Bạn thừa nhận và đồng ý rằng mọi thông báo mà Chúng Tôi có thể gửi đến Bạn liên quan đến các Điều Khoản này sẽ được gửi tới Bạn qua email từ Chúng Tôi từ địa chỉ email của Chúng Tôi được nêu trong Phụ Biểu, tin nhắn trên Nền Tảng, hoặc phương thức khác mà Chúng Tôi cho là phù hợp. Mọi thông báo được xem là đã nhận hợp lệ vào Ngày Làm Việc tiếp theo sau khi được gửi.

 

21.10.  Giờ Làm Việc

Mọi Chỉ Dẫn, thông báo, thông tin, tài liệu hoặc thư từ mà Chúng Tôi nhận được sau giờ làm việc thông thường của Chúng Tôi sẽ được xem là Chúng Tôi nhận được vào Ngày Làm Việc tiếp theo.

 

21.11.  Sự Kiện Bất Khả Kháng

Không bên nào trong các Điều Khoản này phải chịu trách nhiệm với bên còn lại, hoặc bị xem là vi phạm các Điều Khoản này, vì lý do chậm trễ thực hiện nghĩa vụ của bên không thực hiện nghĩa vụ, nếu sự chậm trễ đó là do sự kiện nằm ngoài khả năng kiểm soát hợp lý của bên không thực hiện nghĩa vụ (dù có thể dự đoán một cách hợp lý hay không), khiến việc thực hiện các nghĩa vụ trở nên không thể. Các sự kiện này bao gồm: nổi dậy, chiến tranh, bạo loạn, đình công, ngừng hoặc chậm làm việc, cháy nổ, sự cố hạt nhân, hỏa hoạn, lũ lụt, động đất, đại dịch, dịch bệnh truyền nhiễm, lệnh cách ly hoặc hạn chế của bất kỳ cơ quan nhà nước nào, thay đổi pháp luật, thiếu hụt điện, viễn thông hoặc vận tải ở quy mô quốc gia hay theo vùng, tấn công mạng, sự cố hoặc chậm trễ của nhà cung cấp dịch vụ internet, hoặc tấn công từ chối dịch vụ hoặc sự kiện thảm họa có tính chất tương tự (“Sự Kiện Bất Khả Kháng”), với điều kiện bên bị ảnh hưởng phải thông báo ngay cho bên còn lại và thực hiện các hành động hợp lý để khôi phục việc thực hiện các nghĩa vụ bị ảnh hưởng.

 

Nếu một Sự Kiện Bất Khả Kháng ngăn chặn, kéo dài hoặc trì hoãn việc thực hiện các nghĩa vụ trong một khoảng thời gian liên tục kéo dài hơn 30 ngày theo lịch, bên không bị ảnh hưởng bởi Sự Kiện Bất Khả Kháng có thể chấm dứt các Điều Khoản này bằng cách gửi thông báo bằng văn bản trước 5 Ngày Làm Việc cho bên còn lại.

 

21.12.     Tiêu Đề

Các tiêu đề trong Điều Khoản này chỉ nhằm mục đích tham khảo và không ảnh hưởng đến ý nghĩa hoặc cách giải thích của các Điều Khoản.

 

 

 


 

Phụ Biểu

 

Khu vực pháp lý

Bên Cung Cấp Nền Tảng

Pháp Nhân PIPO cung cấp Dịch Vụ

Thông tin liên hệ của Pháp Nhân PIPO để gửi yêu cầu và khiếu nại

Nền Tảng / Tính Năng

Việt Nam

TikTok Pte. Ltd.

Công Ty Cổ Phần Truyền Thông IO

Bộ phận Hỗ trợ khách hàng PIPO truy cập qua cổng TikTok Pay

Địa chỉ email: ttpay_support_vn@payment.tiktok.com

TikTok Shop

 


 

Phụ Lục

ĐIỀU KHOẢN THEO KHU VỰC PHÁP LÝ

 

ĐIỀU KHOẢN BỔ SUNG ÁP DỤNG CHO VIỆT NAM

 

Dịch Vụ được cung cấp theo các Điều Khoản này tại Việt Nam là các dịch vụ trung gian thanh toán được cấp phép hợp pháp và vận hành bởi Công ty Cổ phần Truyền thông IO (“IO Media”), một công ty được thành lập theo pháp luật Việt Nam và được Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp phép cung cấp dịch vụ trung gian thanh toán, bao gồm các dịch vụ ví điện tử. IO Media là đơn vị duy nhất chịu trách nhiệm cung cấp và vận hành Dịch Vụ tại Việt Nam. Trong các Điều Khoản này, các tham chiếu đến “Chúng Tôi/của Chúng Tôi” được hiểu là IO Media.

 

1.            ĐỊNH NGHĨA

Ngày Làm Việc” nghĩa là một ngày (trừ thứ Bảy, Chủ nhật hoặc ngày nghỉ lễ) mà các ngân hàng mở cửa hoạt động tại Việt Nam.

 

2.            CHẤP NHẬN CÁC ĐIỀU KHOẢN

Bạn có thể truy cập các tài liệu được đề cập trong các điều khoản liên quan của các Điều Khoản này thông qua các liên kết dưới đây và Bạn xác nhận rằng mình đã chấp nhận các điều khoản trong đó:

·           Câu Hỏi Thường Gặp về TikTok Pay tại Trung Tâm Trợ Giúp TikTok Pay;

·           Chính Sách Bảo Vệ Thanh Toán tại Trung Tâm Bảo Mật TikTok Pay;

·           Chính Sách Số Dư Tiktok Shop;

·           Chính Sách Về Quy Trình Xử Lý Yêu Cầu Xác Minh Và Khiếu Nại tại mục Câu Hỏi Thường Gặp về TikTok Pay;

·           Các Điều Khoản và Chính sách khác của Nền Tảng (TikTok); và

·           Các Điều Khoản và Chính sách khác của Nền Tảng (TikTok Shop).

 

3.            CÁCH TRUY CẬP VÀ SỬ DỤNG DỊCH VỤ

3.1.       Đăng ký Tài Khoản

a)      Các thông tin khác mà Chúng Tôi có thể yêu cầu cho mục đích đăng ký Tài Khoản bao gồm các tài liệu, thông tin và dữ liệu để xác minh thông tin định danh của Bạn theo Luật Áp Dụng tại Việt Nam về dịch vụ trung gian thanh toán và ví điện tử. Chúng Tôi sẽ thông báo cho Bạn ngay khi có yêu cầu.

 

b)      Là một phần của Quy Trình KYC:

i.    Chúng Tôi sẽ theo dõi tính hợp lệ của giấy tờ định danh của Bạn và người liên quan (nếu có) trong suốt quá trình sử dụng Dịch Vụ;

ii.   Chúng Tôi sẽ thông báo cho Bạn chậm nhất là 30 ngày trước ngày hết hạn của các giấy tờ định danh và yêu cầu Bạn cập nhật thông tin liên quan; và

iii.  Chúng Tôi có quyền tạm ngưng, từ chối, hủy bỏ, trì hoãn, khấu trừ, đảo ngược hoặc từ chối xử lý bất kỳ Giao Dịch nào, và tạm thời ngưng cung cấp Dịch Vụ nếu giấy tờ định danh của Bạn đã hết hạn.

 

c)      Sau khi đăng ký Tài Khoản, Bạn sẽ cần liên kết Tài Khoản với (các) Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam của Bạn hoặc (các) thẻ ghi nợ của Bạn được liên kết với (các) Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam của Bạn. (Các) Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam của Bạn hoặc (các) thẻ ghi nợ của Bạn phải được mở tại (các) ngân hàng liên kết và đã đăng ký sử dụng dịch vụ thanh toán điện tử tại (các) ngân hàng liên kết đó. Bạn có thể liên kết Tài Khoản với một hoặc nhiều Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam của Bạn hoặc thẻ ghi nợ của Bạn.

 

Dịch Vụ chỉ được cung cấp cho Bạn sau khi hoàn tất sự liên kết này. Bạn phải duy trì sự liên kết đó (tối thiểu một tài khoản hoặc một thẻ ghi nợ) trong suốt thời gian sử dụng Dịch Vụ.

 

3.2.       Biện pháp xác thực

a)    Chúng Tôi có thể áp dụng một hoặc nhiều biện pháp xác thực để xác minh danh tính của Bạn và các Giao Dịch thông qua các yếu tố xác thực, bao gồm nhưng không giới hạn bởi: mật khẩu dùng một lần (OTP), mật khẩu, câu hỏi bảo mật, đặc điểm sinh trắc học, chữ ký số, chữ ký điện tử và các phương thức xác thực khác được pháp luật hiện hành cho phép.

 

b)    Tùy theo phạm vi Dịch Vụ Bạn yêu cầu, và theo quy định của Luật Áp Dụng, các yêu cầu của nhà cung cấp hoặc các chính sách quản lý rủi ro, Bạn có thể được yêu cầu thực hiện thêm một hoặc nhiều bước xác thực bổ sung.

 

4.            DỊCH VỤ CỦA CHÚNG TÔI

4.1         Giới hạn giao dịch

a)      Tổng hạn mức giao dịch hàng tháng của Tài Khoản của Bạn (bao gồm chuyển tiền và thanh toán từ Tài Khoản) là 100.000.000 VNĐ (bằng chữ: một trăm triệu đồng) hoặc một mức giới hạn khác theo Luật Áp Dụng.

 

b)      Tuỳ từng trường hợp, hạn mức tại điểm (a) ở trên không áp dụng đối với:

i.      Tài Khoản của Bạn nếu Bạn, với tư cách là một cá nhân, đã ký hợp đồng làm đơn vị chấp nhận thanh toán với Chúng Tôi; và

ii.     các giao dịch thanh toán sau: thanh toán trực tuyến trên Cổng Dịch Vụ Công Quốc Gia; điện; nước; viễn thông; phí, giá, phí dịch vụ liên quan đến hoạt động giao thông của phương tiện đường bộ; học phí; viện phí; thanh toán bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế, các khoản phí bảo hiểm theo quy định pháp luật Việt Nam về kinh doanh bảo hiểm; thanh toán nợ gốc, lãi và chi phí phát sinh với các ngân hàng và các chi nhánh ngân hàng nước ngoài.

 

c)      Tổng hạn mức cho các giao dịch thanh toán tại điểm (b) thông qua Tài Khoản của Bạn không vượt quá hạn mức tại điểm (a) nêu trên.

 

d)      Để tránh nhầm lẫn, không có hạn mức đối với việc nạp tiền vào Tài Khoản hoặc giá trị lưu trữ trong Tài Khoản, trừ khi Chúng Tôi và/hoặc ngân hàng đối tác đặt ra giới hạn khác hoặc Luật Áp Dụng có quy định khác.

 

4.2            Ngoài các trường hợp nêu tại đoạn thứ năm của Điều 6 của các Điều Khoản này, Bạn đồng ý rằng Chúng Tôi có toàn quyền tạm ngưng, từ chối, hủy bỏ, trì hoãn, khấu trừ, đảo ngược hoặc từ chối xử lý bất kỳ Giao Dịch nào theo đoạn 9.1(b) dưới đây.

4.3            Không mâu thuẫn với đoạn thứ mười ba của Điều 6 của Điều Khoản này, Chúng Tôi sẽ thông báo trước cho Bạn theo đoạn 3.1(b)(ii) ở trên.

4.4            Ngoài Điều 6 của Điều Khoản này, Chúng Tôi sẽ, thông qua hình thức thông báo quy định tại Điều 21.9 của các Điều Khoản này:

a)     cung cấp cho Bạn thông tin về số dư, giao dịch, tài liệu và thông tin cần thiết liên quan đến giao dịch thực hiện qua Tài Khoản và đảm bảo tính chính xác của thông tin đó; và

b)     cung cấp thông tin định kỳ hoặc đột xuất về các giao dịch qua Tài Khoản theo yêu cầu của Bạn.

 

4.5            Số dư và nạp tiền vào Tài Khoản

a)     Vì mục đích của đoạn đầu của Điều 6.2 của các Điều Khoản này, Tài Khoản cho phép Bạn giữ số dư bằng đồng Việt Nam, hoặc khi Chúng Tôi cho phép, bằng ngoại tệ trong các trường hợp pháp luật Việt Nam về quản lý ngoại hối cho phép sử dụng ngoại tệ tại Việt Nam.

 

b)     Vì mục đích của đoạn thứ hai của Điều 6.2 của các Điều Khoản này:

i.       Vì mục đích của mục đầu tiên, hình thức áp dụng của Phương Thức Thanh Toán Được Phép bao gồm (các) Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam của Bạn mở tại (các) ngân hàng liên kết và được liên kết với Tài Khoản.

ii.      Vì mục đích của mục thứ ba, nhưng chỉ khi Chúng Tôi cho phép, các phương thức khác để tăng số dư trong Tài Khoản của bạn bao gồm:

(A)   nộp tiền mặt vào tài khoản đảm bảo thanh toán của Chúng Tôi, là tài khoản bằng đồng Việt Nam mở tại ngân hàng hợp tác để đảm bảo việc chúng tôi cung cấp Dịch Vụ;

(B)   nhận tiền từ (các) Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam mở tại (các) ngân hàng hoặc (các) chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam (không bao gồm tài khoản tại đoạn 4.5(b)(i) ở trên); và

(C)   nhận tiền từ (các) Tài Khoản Thanh Toán ví điện tử khác thuộc (các) hệ thống khác do (các) nhà cung cấp khác vận hành (không phải Chúng Tôi).

(D)   Để tránh hiểu nhầm, Chúng Tôi không nhận tiền mặt trực tiếp từ Bạn để nạp vào Tài Khoản của Bạn.

 

c)     Ngoài đoạn thứ tư của Điều 6.2 của Điều Khoản này, khi Bạn nạp tiền vào Tài Khoản, Chúng Tôi chỉ ghi có vào Tài Khoản:

i.       nếu phương thức thanh toán được sử dụng là nộp tiền mặt theo quy định tại đoạn 4.5(b)(ii)(A), sau khi số tiền Bạn nộp được ghi có vào tài khoản đảm bảo thanh toán của Chúng Tôi. Nếu tài khoản đảm bảo thanh toán của Chúng Tôi không ghi có hoặc không thể ghi có, Chúng Tôi không thể ghi có vào Tài Khoản của Bạn; hoặc

 

ii.      nếu phương thức thanh toán được sử dụng là (các) Tài Khoản Thanh Toán ví điện tử theo quy định tại đoạn 4.5(b)(ii)(C) ở trên, sau khi Chúng Tôi nhận được số tiền tương ứng từ (các) Tài Khoản Thanh Toán ví điện tử của Bạn. Nếu Chúng Tôi không nhận được số tiền đó, Chúng Tôi không thể ghi có vào Tài Khoản của Bạn.

 

d)     Vì mục đích của Điều 5.2 của các Điều Khoản này, để tránh hiểu nhầm, việc chuyển Số Dư TTS là giao dịch công-ty-sang-công-ty giữa các bên liên kết và không phải là một hình thức nạp tiền.

 

4.6            Thanh toán từ Tài Khoản

Vì mục đích của đoạn đầu của Điều 6.3 của các Điều Khoản này, các khoản thanh toán từ Tài Khoản của Bạn — sau khi Chúng Tôi xác minh và xác nhận tính hợp pháp và hợp lệ của các khoản thanh toán đó — sẽ được nhận bởi bên nhận liên quan trong một khoảng thời gian hợp lý.

 

4.7            Rút số dư

a)       Không mâu thuẫn với đoạn đầu của Điều 6.4 của Điều Khoản này, Bạn có thể rút và/hoặc chuyển số dư từ Tài Khoản của Bạn bằng một trong các phương thức sau:

i.      rút tiền từ số dư Tài Khoản của Bạn về (các) Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam của Bạn mở tại (các) ngân hàng liên kết;

ii.    chuyển tiền đến (các) Tài Khoản Thanh Toán bằng đồng Việt Nam mở tại (các) ngân hàng hoặc (các) chi nhánh ngân hàng nước ngoài tại Việt Nam (không bao gồm (các) tài khoản tại tiểu đoạn (i));

iii.   chuyển số dư đến (các) Tài Khoản Thanh Toán ví điện tử khác thuộc (các) hệ thống khác do (các) nhà cung cấp khác vận hành (không phải Chúng Tôi); hoặc

iv.   thanh toán cho hàng hóa và dịch vụ, và khi chúng tôi cho phép, thanh toán phí và lệ phí dịch vụ công hợp pháp.

 

b)       Vì mục đích của đoạn thứ hai của Điều 6.4 của các Điều Khoản, (các) lịch trình xử lý là: năm (5) Ngày Làm Việc.

 

4.8            Không đủ tiền

Không mâu thuẫn với Điều 6.5 của Điều Khoản này, Bạn chỉ có thể rút và/hoặc chuyển số dư từ Tài Khoản của Bạn nếu Tài Khoản của Bạn có đủ số dư.

 

4.9            Duy trì số tiền

a)      Vì mục đích của đoạn đầu của Điều 6.6 của các Điều Khoản này, tất cả số tiền nhận vào và giữ trong Tài Khoản của Bạn sẽ được Chúng Tôi duy trì theo các biện pháp bảo vệ người tiêu dùng theo Luật Áp Dụng của Việt Nam về dịch vụ trung gian thanh toán.

b)     Vì mục đích của đoạn thứ hai của Điều 6.6 của các Điều Khoản này, Chúng Tôi không trả cho Bạn lãi hoặc bất kỳ khoản tiền nào với tính chất tương tự dựa trên số dư Tài Khoản.

 

4.10         Hoàn tiền

a)     Không mâu thuẫn với đoạn đầu của Điều 6.7 của Điều Khoản này, Chúng Tôi chỉ xử lý khoản hoàn tiền trong các trường hợp sau:

i.        Chúng Tôi chấm dứt Dịch Vụ được cung cấp cho Bạn theo Điều 14.2 của các Điều Khoản này;

ii.       Chúng Tôi ngừng hoạt động, giải thể hoặc phá sản;

iii.     giấy phép cung cấp dịch vụ trung gian thanh toán của Chúng Tôi do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam cấp bị thu hồi;

iv.     Bạn không liên kết Tài Khoản với (các) Tài Khoản theo đồng Việt Nam của Bạn hoặc (các) thẻ ghi nợ của Bạn theo đoạn 3.1(c) ở trên;

v.       nếu Bạn là cá nhân, việc thanh toán thừa kế được thực hiện theo quy định pháp luật Việt Nam về thừa kế khi Bạn qua đời hoặc bị tuyên bố là đã chết;

vi.     theo yêu cầu của một cơ quan có thẩm quyền theo quy định pháp luật Việt Nam; hoặc

vii.    Tài Khoản bị đóng theo mục đầu tiên của đoạn thứ hai Điều 9 của các Điều Khoản này.

b)     Vì mục đích của đoạn thứ hai của Điều 6.7 của các Điều Khoản này, Chúng Tôi sẽ xử lý khoản hoàn tiền theo Chính Sách Bảo Vệ Thanh Toán hoặc trong một khoảng thời gian hợp lý.

 

4.11         Nếu được Luật Áp Dụng cho phép, Chúng Tôi có thể, theo toàn quyền quyết định của mình và theo từng thời điểm, cung cấp một phần hoặc toàn bộ các Dịch Vụ được mô tả tại các đoạn 4.1 4.10 ở trên. Chúng Tôi sẽ thông báo trước cho Bạn về việc cung cấp hoặc không cung cấp bất kỳ hoặc tất cả Dịch Vụ theo Luật Áp Dụng.

 

5.            HÀNH VI SỬ DỤNG DỊCH VỤ BỊ CẤM

Vì mục đích của đoạn thứ hai của Điều 9 của các Điều Khoản này, Chúng Tôi sẽ thông báo trước cho Bạn về các hành động của Chúng Tôi thông qua hình thức thông báo được quy định tại Điều 21.9 của các Điều Khoản này.

 

6.            PHÍ CỦA CHÚNG TÔI

Vì mục đích của Điều 10 của các Điều Khoản này:

6.1         Bạn sẽ không phải trả bất kỳ khoản phí nào cho Dịch Vụ trước khi Chúng Tôi cung cấp Dịch Vụ cho Bạn.

 

6.2         Chúng Tôi sẽ tính phí đối với Dịch Vụ được cung cấp cho Bạn theo thông báo được gửi cho Bạn qua Nền Tảng.

 

7.            MỐI QUAN HỆ CỦA BẠN VỚI BÊN CUNG CẤP NỀN TẢNG

Không mâu thuẫn với Điều 11 của các Điều Khoản này, Chúng Tôi có thể, tùy theo quyết định của mình, xác minh riêng tính hợp pháp, hợp lệ và chính xác của bất kỳ thông tin nào liên quan đến Bạn được nhận từ Bên Cung Cấp Nền Tảng.

 

8.            TUYÊN BỐ VÀ BẢO ĐẢM

Vì mục đích của mục đầu tiên của đoạn đầu tiên của Điều 13 của các Điều Khoản này, người chưa thành niên nghĩa là một cá nhân dưới 18 tuổi. Bạn cũng tuyên bố và bảo đảm rằng Bạn không mở Tài Khoản thông qua người đại diện theo pháp luật hoặc người giám hộ.

 

9.            THỜI HẠN, HẠN CHẾ, TẠM NGƯNG VÀ CHẤM DỨT 

9.1         Quyền Hạn Chế hoặc Tạm Ngưng Dịch Vụ của Chúng Tôi

a)    Vì mục đích của Điều 14.1 của các Điều Khoản này, Chúng Tôi sẽ nỗ lực hợp lý về mặt thương mại để thông báo cho Bạn về việc hạn chế hoặc tạm ngưng Dịch Vụ, các yêu cầu và/hoặc thời gian dự kiến để khôi phục Dịch Vụ chậm nhất là 3 Ngày Làm Việc trước khi việc hạn chế hoặc tạm ngưng diễn ra. Tuy nhiên, Chúng Tôi không có nghĩa vụ phải thông báo cho Bạn trong trường hợp xảy ra Sự Kiện Bất Khả Kháng.

 

b)   Ngoài các sự kiện hạn chế hoặc tạm ngưng được nêu tại Điều 14.1 của các Điều Khoản này, Chúng Tôi sẽ có quyền tạm thời ngưng Dịch Vụ theo đoạn 3.1(b)(iii) ở trên.

 

c)    Vì mục đích của đoạn thứ hai của Điều 14.1, tại Việt Nam, Chúng Tôi chỉ cung cấp TikTok Pay và các dịch vụ quảng bá cho các dịch vụ tài chính khác. Để tránh hiểu nhầm, Chúng Tôi không cung cấp các dịch vụ tài chính khác tại Việt Nam – các dịch vụ đó sẽ được cung cấp riêng bởi (các) bên liên kết của Chúng Tôi theo từng thời điểm.

 

9.2         Quyền Chấm Dứt Dịch Vụ Của Bạn

a)    Trong trường hợp Chúng Tôi vi phạm nghĩa vụ pháp lý trong việc cung cấp đầy đủ và chính xác thông tin bắt buộc trong các Điều Khoản này, Bạn có quyền:

i.       Thỏa thuận với Chúng Tôi về phương thức khắc phục vi phạm;

ii.      Trong vòng 30 ngày kể từ ngày Bạn đồng ý với các Điều Khoản này theo Điều 2, đơn phương chấm dứt việc thực hiện hợp đồng (tức là các Điều Khoản này) và thông báo cho Chúng Tôi. Bạn không phải trả bất kỳ chi phí nào dưới bất kỳ hình thức nào để chấm dứt việc thực hiện hợp đồng, ngoại trừ khoản phí phát sinh liên quan đến phần Dịch Vụ đã sử dụng (nếu có). Để làm rõ, bằng việc chấm dứt việc thực hiện hợp đồng giữa Bạn và Chúng Tôi (tức là các Điều Khoản này), Bạn sẽ không còn được truy cập hoặc sử dụng Dịch Vụ; hoặc

iii.     Yêu cầu cơ quan có thẩm quyền hủy bỏ hoặc tuyên bố hợp đồng giữa Bạn và Chúng Tôi (tức là các Điều Khoản này) vô hiệu theo quy định của pháp luật dân sự. Để tránh hiểu nhầm, đoạn này chỉ áp dụng cho người dùng là người tiêu dùng có sử dụng Dịch Vụ cho các mục đích tiêu dùng và phi thương mại.

 

b)    Vì mục đích của Điều 14.3 của các Điều Khoản này, khi Bạn chấm dứt, Bạn có nghĩa vụ thanh toán phí cho phần Dịch Vụ mà Bạn đã sử dụng.

 

10.         GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM VÀ BỒI THƯỜNG

Ngoài đoạn thứ ba của Điều 20 trong các Điều Khoản này, Chúng Tôi sẽ bồi thường cho Bạn đối với thiệt hại thực tế gây ra bởi lỗi kỹ thuật của hệ thống của Chúng Tôi, hoặc do vi phạm của Chúng Tôi trong việc tiết lộ thông tin của Bạn.

 

11.            LUẬT ĐIỀU CHỈNH VÀ GIẢI QUYẾT TRANH CHẤP

Vì mục đích của Điều 21.1 của các Điều Khoản này:

11.1         Các Điều Khoản này (bao gồm Phụ lục Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý dành cho Việt Nam này) sẽ được điều chỉnh và giải thích theo pháp luật Việt Nam.

11.2         Mọi tranh chấp giữa Công ty Cổ phần Truyền thông IO và Bạn phát sinh từ hoặc liên quan đến các Điều Khoản này liên quan đến Công ty Cổ phần Truyền thông IO, nội dung và việc hình thành các Điều Khoản này, và Phụ lục Điều Khoản Theo Khu Vực Pháp Lý dành cho Việt Nam này, sẽ được đưa ra và giải quyết bởi tòa án có thẩm quyền tại Việt Nam.

 

12.            XỬ LÝ YÊU CẦU XÁC MINH VÀ KHIẾU NẠI

Vui lòng tham khảo Chính Sách về Quy Trình Xử Lý Yêu Cầu Xác Minh và Khiếu Nại của Chúng Tôi (có thể được cập nhật theo từng thời điểm), trong đó giải thích, bao gồm nhưng không giới hạn:

12.1         phương thức tiếp nhận phản hồi, yêu cầu xác minh và khiếu nại của Bạn;

12.2         các bước và thời gian xử lý yêu cầu và kết quả xử lý;

12.3         các trường hợp được ưu tiên xử lý và xem xét; và

12.4         hướng dẫn về thông tin và tài liệu cần cung cấp để phục vụ quá trình xử lý và xem xét (nếu có).

 

13.            NGÔN NGỮ

Các Điều Khoản này được soạn thảo bằng cả tiếng Anh và tiếng Việt. Trừ khi Luật Áp Dụng có quy định khác, trong trường hợp có sự không nhất quán hoặc khác biệt trong cách giải thích giữa bản tiếng Anh và bản tiếng Việt, bản tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng. Bản tiếng Việt tương ứng sẽ được xem là được sửa đổi tự động để phù hợp và nhất quán với bản tiếng Anh. Mỗi bên xác nhận rằng bên đó đã đọc các Điều Khoản này và hiểu nội dung, và rằng các Điều Khoản này được ký kết trên cơ sở tự nguyện, không bị ép buộc.